Разумеется, ее пояснение сразу же привлекло внимание ребят.
— Вам нужно выучиться этому как можно скорее, потому что сегодня вечером у нас будет удивительная вечеринка, посвященная дню рождения одного человека. Но вам пока не следует знать, кто это, до тех пор, пока мы не соберем всех на обед… По такому случаю вам следует надеть рубашки и повязать галстуки. Я хочу, чтобы вы произвели приятное впечатление. Ну что ж, давайте приступим. Гари! Ты будешь моим подопытным кроликом. Подойди к столу.
Мальчики совсем развеселились, когда худощавый белобрысый подросток встал со своего стула и направился к Стефани.
— Смейтесь, если вам так угодно, но вы все будете делать то же самое, что сделает сейчас Гари. Первое, чему вам надо выучиться, это то, как правильно усадить леди за стол. Во время обеда рядом с вами может оказаться женщина из числа преподавателей и обслуживающего персонала. Чуть позже я покажу вам, как обращаться с салфетками и потом объясню каждую часть обеденной церемонии. Выучиться этому весьма просто и вскоре вы будете уверенно держаться на публике. Это и есть настоящая цель данного упражнения.
Так что сегодня вечером вы, вдобавок, получите незабываемое удовольствие.
Следующий час пролетел быстро. Каждый из ребят изрядно повеселился. В особенности когда к ним присоединились супруги-психологи.
Когда подготовительная часть закончилась, Стефани стала собирать необходимые продукты. Клей вертелся рядом, навязываясь в помощники.
— Это все для мистера Уэйнрайта, не так ли? — шептал он.
Ей вдруг показалось, что точно так же думают все ребята.
— Тебе придется дождаться вечера, чтобы обо всем узнать.
— Вот было бы здорово! Вчера он сказал мне, что ему позвонила моя мама. Она сегодня прилетает.
Мистер Уэйнрайт уехал встречать ее в аэропорт.
Она как раз поспеет к вечеринке. Теперь, после всего, что вы сделали, мне вряд ли понадобится ваша помощь.
Стефани вдруг почувствовала себя так, будто у нее под ногами разверзся пол и она проваливается в преисподнюю.
Прибытие Мэделин Тэлбот на ранчо сегодня вечером, которого» Тери Джонс» якобы так долго ждала, означало, что мечты Стефани Доусон рассыпались в прах.
— Я так рада за тебя, Клей…
Гейб проводил Мэделин в гостиную. Кловер сновала рядом, радостно помахивая хвостом. Гейб ласково поглаживал собаку и тихо благодарил Бога за то, что мать Клея вышла из самолета трезвой.
Все, что он сказал ей по телефону, принесло осязаемый результат. Ему нужно было повидаться с ней и кое-что обсудить. Если он сумеет уговорить ее задержаться здесь на срок, достаточный для обсуждения семейных проблем и оказания подростку эмоциональной помощи, возможно, она согласится посетить собрание Общества анонимных алкоголиков, когда прилетит назад в Провидено. Это бы изменило ее жизнь.