От сердца к сердцу (Уинтерз) - страница 24

Иногда это кончается тем, что я пишу его на холсте.

— Расскажите нам, как все было, когда вы рисовали обложку к «Манхэттенскому аристократу».

Пэйн не спускал глаз с классических черт ее лица. Как только адвокат упомянул о «Манхэттенском аристократе», она стала очень напряженной.

— Как только прочла роман, я знала, кто будет на его обложке. Я изобразила этого человека на семи других обложках, но ни разу в облике современного американского героя, сильного мира сего. Бонни Ригли писала этот роман, словно имея в виду именно его.

— Вы прибегали к помощи модели?

— Нет, я увидела этого человека на фотографии, когда помогала своей матери делать уборку в комнате моего брата.

— Вы знали, кто этот человек?

— Нет. Но от него исходил дух героя эпохи Возрождения, которому подвластно все. Как раз то, что было нужно для обложки этого романа, чтобы придать драматизм описываемой истории. Можно было представить, как читатель влюбится в этого необыкновенного человека, так опередившего свое время, человека, столь щедро наделенного замечательными качествами. И вдруг выяснится, что этот человек должен умереть от болезни, которую бессилен побороть.

Пэйн почувствовал, как в зале воцарилась тишина.

— Благодарю вас, мисс Беннетт, можете садиться. А вы, миссис Эллен Беннетт, пройдите сюда, пожалуйста.

Дрю повернулся к Пэйну и удивленно посмотрел на него. Его адвокат был не единственным, кого удивил такой поворот дела. Пэйн не знал, что и думать.

— Миссис Беннетт? Пожалуйста, расскажите суду, кто вы такая и где живете.

— Я мама Рэйни. Мы с мужем живем в Гранд-Джанкшен, штат Колорадо.

— Вы работаете?

— Я домохозяйка, а это самая тяжелая из работ, которые я знаю.

Пэйн прикрыл лицо рукой, чтобы не показать, что это его позабавило.

— Чем занимается ваш муж?

— Он зубной врач.

— У вас есть еще дети?

— Да, сын, Крег.

— Сколько ему лет?

— Двадцать пять.

— А вашей дочери?

— Двадцать семь.

Двадцать семь — Пэйн не мог этому поверить.

— Вы слышали, как ваша дочь заявила, что увидела мужчину на фотографии, а потом он появился на обложках восьми романов. Не расскажете ли суду об обстоятельствах того дня?

— Да. Рэйни пришла ко мне, чтобы помочь сделать генеральную уборку в комнате Крега. Она забита всякой всячиной. Приводя в порядок его шкаф, мы обнаружили коробки с памятными для него вещами. Честно говоря, все было в ужасном беспорядке. Мы решили рассортировать вещи и сложить их в корзины, которые можно было бы убрать. Рэйни нашла фотографии его речных путешествий, которые он собирал в течение нескольких лет. Когда дочь убирала их в одну из корзин, она воскликнула: «Ой, мама… только взгляни, какой потрясающий мужчина на этой фотографии!» Я посмотрела, и должна признаться, что он и в самом деле был необыкновенным. Но, зная свою дочь, я понимала, что она потрясена также и тем, что было скрыто от глаз. Именно это и делает ее замечательной художницей. Она еще долго внимательно разглядывала снимок, потом положила его к другим. Я никогда больше не слышала, чтобы она упоминала о нем. Насколько я знаю, она больше не приближалась к шкафу Крега.