Грех и любовь (Смит) - страница 213

— Ого! — воскликнул он и живо плюхнулся на скамеечку.

— Прочти сначала письмо! — взмолилась леди Розалинда. — Что хочет от нас Порция?

— Подожди минутку, — бросил ей Итан и опустился перед мальчишкой на корточки. — Кто дал тебе письмо?

Тот опасливо пожал плечами:

— Один господин. Сказал оставить его и давать деру.

— Господин? Не из простых?

— Не-а… У него был богатый сюртук… как у вас.

— Какой он из себя? Высокий или низкий? Волосы темные или светлые?

Мальчишка задумчиво почесал затылок.

— Высокий… А какие волосы, не заметил. Темно было.

— Может, заметил, какого цвета глаза? Шрама на лице никакого не было? Какой у него голос?

— Он говорил как джентльмен. Больше я ничего не знаю, милорд.

Итан раздраженно поднялся и, вытащив из кармана монету, кинул ее парнишке. Тот на лету подхватил ее грязной рукой. Подведя его к двери, Итан приказал лакею:

— Отведите мальчика на кухню и накормите.

— Ну что? Ты знаешь этого мужчину? — спросила Джейн, как только Итан закрыл дверь.

Обескураженно покачав головой, Итан принялся ходить взад-вперед по комнате.

— Вчера ночью я видел в саду высокого мужчину, но подумал, что мне показалось. О Господи! Какой же я был дурак!

— Но ведь ты не мог ничего знать, — заметила Джейн. — Пожалуйста, прочти письмо и скажи нам, где Марианна.

Все столпились вокруг Итана. Он взломал печать, развернул бумагу, и Джейн заметила знакомый почерк Порции, изящный, с завитушками, однако слов не разобрала: слишком далеко стояла.

Прочитав письмо, Итан поднял голову и, сжав губы, обвел присутствующих мрачным взглядом.

— Порция требует привезти деньги в полночь в дом, расположенный в Девилс-Эйк.

— Неужели Марианна в этой дыре? — простонала леди Розалинда.

— А где это? — с беспокойством спросила Джейн.

— Девилс-Эйк — это трущобы неподалеку от Вестминстера, — пояснил герцог. — Там живет всякий сброд: воры, разбойники, убийцы.

— Боже правый! — ахнула тетя Вилли. — Вы должны как можно быстрее забрать ребенка оттуда!

— Но это еще не самое страшное. — Суровый взгляд Итана остановился на Джейн, и по телу ее пробежала дрожь. — Самое страшное — Порция требует, чтобы деньги привезла Джейн. Одна.

Глава 24

Джейн промерзла до костей; в открытом фаэтоне даже теплый плащ не спасал от холода. Цоканье лошадиных подков гулким эхом проносилось по узкой улочке. По обеим сторонам ее располагались грязные, убогие домишки, четко вырисовывающиеся на фоне залитого лунным светом неба. В прохладном воздухе витал запах нищеты. То тут, то там в окошке мелькал свет свечи. На веревках болталось выстиранное белье, в темноте напоминавшее привидения из сказок. В переулках и аллеях, мимо которых они проезжали, мелькали черные тени. Итан говорил Джейн, что в этом районе живут мошенники и фальшивомонетчики, воры и проститутки. Должно быть, сейчас они вышли на работу.