— Да, а затем он исчез, и появилась Эмма.
— А-а, понятно!.. — протянул один из солдат. — У него не было времени выслушивать вашу благодарность. Он убежал, чтобы его никто не видел. А вы, миледи, — обратился он к Эмме, — вы когда-нибудь видели его?
— О да. Лорд Дарион однажды и ей спас жизнь, — ответил за нее Рольф.
— В самом деле? — с любопытством посмотрел на нее Блейк.
— Не расскажете ли вы нам об этом, миледи? — робко попросил Олден.
Эмма посмотрела на мальчика. Во время последних событий он вел себя сдержанно и твердо, с готовностью и без лишних слов помогая во всем. Вот и сейчас, когда она с усилием протягивала иглу сквозь края раны, на лице его не было ни страха, ни брезгливости, лишь любопытство и внимание. «Может быть, стоит поучить его знахарству?» — пронеслось у нее в голове.
— Когда-нибудь потом, — неуверенно проговорила Эмма. — И вообще думаю, что мой кузен лучше расскажет эту историю. Внизу, в большом зале, — добавила она со значением.
— Да-да, конечно! Лучше оставить миледи наедине с мужем, пусть спокойно занимается его ранами. Без сомнения, мы ей только мешаем, — поторопился сказать Рольф и направился к двери, явно рассчитывая, что остальные последуют за ним.
Действительно, присутствующие цепочкой потянулись из спальни, один лишь Олден остался на месте.
Задержавшись в дверях, Блейк посмотрел Эмме в глаза:
— С ним все будет в порядке?
Эмма наложила еще один шов на рану Эмори и, откинувшись назад, грустно посмотрела на бледного Блейка.
— Не знаю. Ему крепко досталось. Удар был очень сильным.
Блейк помолчал, обдумывая ее слова.
— Позовите меня, если он очнется. Пожалуйста, миледи, — наконец сказал он устало и направился к двери.
— Хорошо, — пробормотала Эмма вслед уходящему рыцарю и вновь принялась за рану на голове мужа. — Олден, может быть, ты принесешь ночную рубашку лорда Эмори? Мы бы переодели его, сразу как я кончу.
— Но, миледи, у его светлости нет никакой ночной рубашки.
Эмма подняла голову и удивленно посмотрела на Олдена:
— Нет ночной одежды?
— У него только две туники, — ответил юноша. — Он говорит, что воину больше не нужно. Одна носится, другая в стирке. — И наморщив лоб, юноша спросил: — Это действительно так, миледи?
— Ну-у… — Эмма растерялась, не зная, что ответить. Среди людей ее круга было принято иметь богатый гардероб. — Право, Олден, не знаю, но раз мой муж так сказал, значит, так и есть.
— Да, конечно, — Олден огорченно прикусил губу. — Но мой отец тоже воин, однако у него много туник. Красивых. Некоторые расшиты драгоценными камнями и с гербом.