Невинный обман (Сэндс) - страница 72

— Это ультиматум? — прищурился Радклифф. — В таком случае я выбираю щенков.

Возмущению повара не было предела.

— Как? Милорд, ведь я честно служил вам столько лет!

— Ты плохо служил мне, — поморщился лорд. — Ты отвратительный повар. Все эти годы ты оставался в моем доме лишь по одной причине: я часто и надолго отлучался, и у меня не было времени, чтобы найти нового повара. Ты готовишь без души, и твои блюда совершенно не удовлетворяют моих гостей. Так что прощай. Ты уволен.

Повар что-то проворчал себе под нос и выбежал из комнаты. Чарли заметила, что Стоукс, примчавшийся в гостиную следом за хозяином, с облегчением вздохнул. «Что ж, все к лучшему, — подумала девушка. — Этот повар действительно отвратительно готовил, и характер у него ужасный».

Бесси принялась собирать щенят; она складывала их в подол фартука, точно в корзину.

— Ах, простите меня, милорд, — проговорила служанка со слезами на глазах. — Если бы не я…

— Полно, Бесси. Ты вовсе не виновата. — Чарли похлопала девушку по плечу.

— Да-да, этот повар — действительно прескверный человек, — подтвердила Бет. — Ведь поднос не выпал бы из его рук, не начни он гоняться за щенками. Так что лучше нанять нового повара, не так ли, милорд?

Бет повернулась к двери и вскрикнула в изумлении. Радклифф внезапно исчез, словно его и не было на пороге гостиной. Через несколько секунд хлопнула парадная дверь, и сестры поняли, что лорд покинул дом.

— Значит, Радклифф ушел?.. — пробормотала Бет.

— Да ушел, — сказала Чарли, глядя в окно; в этот момент лорд забирался в карету. — По-моему, самое время действовать.

— Ты имеешь в виду мистера ювелира? Хочешь, чтобы мы отправились к нему вместе?

— Нет. — Чарли покачала головой. — Я сама. А тебе лучше снова лечь в постель. Я скоро вернусь.

Глава 11

Радклифф помог Бет забраться в карету, и экипаж, тронувшись с места, вскоре скрылся из виду. Чарли отошла от окна и еще раз пересчитала монеты, которые накануне получила у ювелира за несколько драгоценных камней. Все прошло быстро и гладко. Чарли наняла экипаж, который доставил ее к мистеру Котелок Серебра, и тот, явно обрадовавшись «гостю», отсыпал ей гораздо больше монет, чем она ожидала.

Покинув ювелира, Чарли вернулась домой и застала в гостиной Бет, ворковавшую с Томасом Моубри. Вскоре приехал и Радклифф, и все четверо пообедали. Потом кто-то предложил погулять в парке, но Чарли, сославшись на головную боль, удалилась в свою комнату. Снова пересчитав деньги, она составила план действий — ведь вечером ей предстояло встретиться с автором анонимного письма. После этого Чарли направилась в комнату Бет, где помогала сестре готовиться к очередному балу. Девушка по-прежнему думала о встрече с таинственным незнакомцем, однако не очень беспокоилась; ей почему-то казалось, что незнакомец, получив приличную сумму, оставит их с сестрой в покое.