Девушка обернулась.
— Что вы здесь делаете?! — закричала она.
— Сначала я хотел бы узнать, что здесь делаете вы? — Радклифф приближался к Чарли. — Кажется, вы собирались остаться дома.
— Скажи ему — пусть убирается отсюда! — прошипел из темноты незнакомец.
— Господи! Какая вонь! — Радклифф на мгновение остановился, вынул из кармана носовой платок и прижал к носу.
— Ну же, — снова прошептал незнакомец.
Подойдя ближе, Радклифф взял Чарли за ворот и легонько подтолкнул в сторону переулка.
— Весьма прискорбно, молодой человек, что вы проводите время в подобных местах. И заставляете меня опекать вас, словно ребенка.
— Я не просил вас опекать меня, — фыркнула Чарли, отстраняя руку лорда. — Зачем вам понадобилось следить за мной?
— Чтобы помочь вам.
— Почему вы решили, что я нуждаюсь в помощи?
Радклифф усмехнулся, однако промолчал.
— Знаете что, милорд… — пробурчала Чарли, — я вполне взрослый человек и не нуждаюсь в няньках.
— Да-да, согласен. Но есть одно обстоятельство: ваша сестра.
— При чем здесь моя сестра?
— Вы надеетесь, что я разрешу вам тратить ее деньги?
Чарли почувствовала, как ее щеки заливает румянец. «Слава Богу, что в аллее темно», — подумала она и с облегчением вздохнула.
— Вам не отвертеться, Чарлз, — продолжал лорд. — Я виделся с ювелиром, и он мне сказал, что вы получили немалую сумму. Я не был уверен, что Элизабет посвящена… в подробности, и решил поговорить с вами без свидетелей, но такая возможность не представилась. Когда же вы сослались на нездоровье и остались дома, я подумал, что разговор придется отложить.
— Что же заставило вас изменить решение? — спросила Чарли.
— Элизабет.
— Что! Неужели она…
— Нет-нет. Чарлз, она ничего не сказала. Не беспокойтесь. Но Бет была так печальна и молчалива, когда мы ехали на бал… Я начал беспокоиться и решил проведать вас. Доверив Бет Томасу, я отправился домой, но, подъезжая, увидел, как вы садитесь в экипаж. Я велел своему кучеру следовать за вами. Когда же увидел, где вы, Чарлз, вышли, я решил, что во что бы то ни стало помешаю вам.
— Помешаете?.. Что же я, по-вашему, задумал? — спросила Чарли.
— Я не позволю вам потратить деньги, которые принадлежат не только вам, но и вашей сестре. А теперь отдайте их мне.
— Отдать вам? — Чарли не торопилась выполнять требование лорда. — Скажите, а почему вы решили, что я хочу потратить деньги?
Радклифф нахмурился.
— Напрасно вы пытаетесь обмануть меня, Чарлз. Я же видел, что вы велели кучеру остановиться у игорного дома!
— У игорного дома?.. — в растерянности пробормотала Чарли. Разве могла она обратить внимание на дом, у которого покинула экипаж? Разве могла думать о чем-либо, кроме предстоящего свидания?