Заклинание любви (Берристер) - страница 65

Дженна принужденно рассмеялась и отклонила предложение присоединиться к ним.

– Наверное, я разленилась, но мне никуда не хочется ехать. Лучше пойду на берег и поваляюсь на солнышке.

– Ничего, Саймон уехал ненадолго. Мы вернемся только к вечеру, так что готовить для нас не надо. Джордж обещал для разнообразия сводить нас с Хэрриет в ресторан.

Через полчала они уехали. Дженна поднялась к себе и переоделась в купальник-бикини. У нее было свое любимое местечко на берегу – уединенное, тихое, затененное деревьями, – словом, райский уголок. Взяв с собой пару яблок, солнечные очки и увлекательный толстый роман в мягком переплете, девушка ушла на реку.

Стоило ей расположиться на травке и раскрыть книгу, как она с головой углубилась в чтение, позабыв обо всем на свете. Дженна всегда спасалась таким образом от уныния, но на этот раз ей нужно было спрятаться от реальности в вымышленном мире. А почему бы и нет? В конце концов, чего плохого в том, что книга поможет ей немного снять стресс. Она так отчаянно боялась выдать себя, что каждый прожитый день только усиливал ее внутреннее напряжение.

После полудня Дженна ушла от жары в дом и приготовила себе на ланч салат. Саймон все еще не вернулся, и девушка подозревала, что он нарочно тянет время. Казалось нелепым предполагать, что он испытывает те же чувства, что и она, хотя это вполне объясняло бы вчерашнюю столь не характерную для него вспышку темперамента.

После ланча Дженна приняла прохладный душ, переоделась и, намазавшись солнцезащитным кремом, вернулась на берег. Солнце падало уже с другой стороны, деревья отбрасывали на реку густые тени. Устроившись под огромным вязом, девушка задремала под убаюкивающее журчание воды.

Ее разбудил мужской голос. В первый момент ей показалось, что это Саймон, но потом она расслышала незнакомый акцент.

Дженна открыла глаза и увидела склонившегося над ней высокого мужчину с темно-русыми волосами, чуть выгоревшими на концах. У незнакомца были добрые голубые глаза и приятная, чуть робкая улыбка.

– Извините, – начал он на ужасном французском.

Девушка улыбнулась.

– Я англичанка.

– О, замечательно! Может быть, вы сможете мне помочь. Похоже, я заблудился. Я ищу фермерский дом, в котором остановились мои знакомые, кажется, он должен быть где-то здесь, но, видимо, я свернул не в ту сторону. Вы случайно не знаете Таундсенов?

Дженна встала, отряхивая шорты.

– Вы вовсе не заблудились, а пришли как раз куда нужно. Меня зовут Дженна.

– Ну, конечно, мне следовало сразу узнать нас по описанию Саймона! – Мужчина добродушно усмехнулся. – Честно говоря, я думал, что он преувеличивает, но теперь вижу, что это не так. Позвольте представиться: Джон Камерон. Не знаю, говорил ли он вам обо мне.