Заклинание любви (Берристер) - страница 68

– Вода завораживает, правда? Я вырос на ферме в провинции Онтарио, почти на самом берегу озера.

– А вы тоже фермер?

Джон покачал головой, присаживаясь рядом с ней.

– Нет, я инженер. Родителей уже нет на свете, но земля по-прежнему принадлежит нашей семье – брату, сестре и мне. Мы оборудовали на берегу озера пристань, построили несколько бревенчатых хижин и принимаем отдыхающих. Делами заправляет брат, а я по мере возможности приезжаю летом помочь. – Он улыбнулся, но тут же посерьезнел. – Мне нравится жить на озере, но такой образ жизни не назовешь изысканным. В Онтарио, знаете ли, нелегко найти столько светских развлечений, как, например, в Лондоне. – Дженна догадалась, что он думает о Сюзи. И Джон подтвердил ее предположение, неловко добавив: – Кажется, вы с Сюзи – близкие подруги?

– Да, мы давно дружим, но в последнее время наши дороги разошлись.

– Вы знаете, что мы с Сюзи… были помолвлены?

Джон внезапно отвернулся, по-видимому, не желая, чтобы она прочла страдание в его глазах.

– Да… знаю. Уверена, она не хотела сделать вам больно, – мягко проговорила Дженна. – Просто Сюзи всегда была немного легкомысленной, и порой она не думает, что делает.

Джон вздохнул и мрачно добавил:

– Сюзи – как радуга – светлая, сияющая, яркая… А удержать в руках невозможно.

Дженна искренне сочувствовала ему, но чем она могла помочь? Она не представляла, какие чувства Сюзи испытывает к этому человеку. Сначала, казалось, все было ясно. Но то, что та утаила от нее свою помолвку, а потом и просто обманула, заставляло девушку задуматься, так ли хорошо она знает свою подругу. Теперь уже ей пришлось отвести взгляд.

– Они оба очень обаятельные, и Сюзи, и Саймон.

– Да, Саймону повезло встретить такую девушку, как вы.

Дженна не знала, что сказать. Не могла же она признаться, что эта помолвка – чистая выдумка, а ее истинные отношения с Саймоном еще более неопределенны, чем его с Сюзи.

Разговаривать с Джоном было легко и приятно, его общество действовало на Дженну успокаивающе. Он был одним из тех людей, которых чем лучше узнаешь, тем больше они нравятся. С таким мужчиной любая будет чувствовать себя, как за каменной стеной, решила про себя Дженна, из него получится прекрасный муж и отец. Она легко могла себе представить, как он терпеливо объясняет что-то маленьким детям, отвечает на их бесконечные «почему»… Вот Саймона не легко представить в такой роли, хотя когда-нибудь он, вероятно, женится и заведет детей. Впрочем, и после женитьбы его будут интересовать только карьера и бизнес, а детей он предоставит заботам жены и нянек. У адвокатов остается не так уж много времени для семьи. Как странно все же, что он купил большой дом. Дженна нахмурила лоб, с отсутствующим видом наблюдая за божьей коровкой, карабкавшейся по длинной травинке.