— Город Энки.
— Он самый. Райф присвоил себе все таблицы, какие когда-либо составил Энки. Где еще быть человеку, который интересуется религией и хакерством? Будь эти таблицы в Аравии, я бы надела чалму, сожгла водительские права и поехала туда. Но таблицы здесь, поэтому я просто позволила им вживить мне антенну.
— Значит, все это время твоей целью было добраться до таблиц Энки?
— Заполучить ме, как Инанна. Зачем еще?
— И ты их исследовала?
— О да!
— И?..
Она указывает на поверженных антенноголовых.
— Я сама теперь такое могу. Я ба'ал шем. Я могу взломать спинной мозг.
— Ладно, послушай, Хуанита. Я очень рад за тебя. Но вокруг нас миллионы людей, которые желают нас убить. Ты можешь их всех парализовать?
— Да, — отвечает она, — но тогда они умрут.
— Ты ведь знаешь, что нам нужно сделать, Хуанита, правда?
— Выпустить на волю нам-шуб Энки, — отвечает она. — Повторить Вавилонское столпотворение.
— Тогда за дело, — говорит Хиро.
— Сначала главное, — напоминает она. — Диспетчерская вышка.
— Ладно, ты готовься захватить таблицу, а я возьму на себя вышку.
— И как ты собираешься это сделать? Порубить антенноголовых мечами?
— Ага. Это единственное, на что годны мечи.
— Давай сделаем по-другому, — предлагает Хуанита и, встав на ноги, уходит по ангарной палубе.
Нам-шуб Энки представляет собой таблицу внутри глиняного конверта, покрытого клинописным эквивалентом наклейки с предупредительной надписью. Весь артефакт разбился на десятки кусков. Большая их часть осталась в пластиковой упаковке, но несколько разлетелись по взлетной палубе. Собрав их с посадочной площадки вертолета, Хиро возвращается в центр.
К тому времени, когда он разрезает упаковку, Хуанита уже машет ему из окна на верхушке диспетчерской вышки.
Выбрав все куски, которые кажутся ему частями глиняного конверта, он откладывает их в отдельную кучку. Потом складывает осколки самой таблицы в сравнительно понятную последовательную группу. Пока еще не ясно, как сложить их воедино, и у него нет времени на паззлы. Поэтому, надев гоглы, он входит в свой офис и с помощью компьютера делает цифровую фотографию фрагментов, а потом вызывает Библиотекаря.
— Да, сэр?
— Эта гиперкарточка содержит изображение разбитой глиняной таблицы. Знаешь программку, которая могла бы сложить ее воедино?
— Минуту, сэр, — говорит Библиотекарь, потом у него в руках появляется гиперкарточка, которую он отдает Хиро. На ней — изображение уже сложенной таблицы. — Вот как она выглядит, сэр.
— Ты способен читать по-шумерски?
— Да, сэр.
— Можешь прочесть эту таблицу вслух?
— Да, сэр.