Кларисса, светловолосая, стройная, исполненная достоинства женщина, улыбнулась чему-то, сказанному Алексом, приняла предложенную им руку, и они вместе пошли по мощенной ракушечником дорожке к веранде, которую старательно подметала Даниэль. Занятая работой, маленькая толстушка продолжала мести пол, пока не задела метлой шелковую юбку бледно-зеленого платья Клариссы.
— Смотри, что делаешь! — бросила Кларисса.
— Pardonnez-moi, mademoiselle![6] — вскрикнула Даниэль, вдруг очнувшись.
— Говори по-английски, дура.
Алекс, который и сам требовал того же, нахмурился.
— Она же извинилась. Просто не заметила нас.
— Вот бестолковая! — напустилась на Даниэль Кларисса, оставляя без внимания легкое раздражение в голосе Алекса. — Пора тебе учиться аккуратности. Через несколько месяцев ты будешь получать распоряжения прямо от меня. А я не потерплю такой неряшливости.
— Кларисса! — повысил голос Алекс. — Даниэль извинилась. Чего еще ты от нее хочешь?
— Даниэль? — удивленно повторила она. — Ты так хорошо знаешь эту девицу?
— У нас работала еще ее мать, потом умерла, — с явной неохотой объяснил Алекс. — Даниэль помолвлена с одним из грумов Фелисианы. Как только они поженятся, Валькур подыщет ей какое-нибудь местечко у себя, Кларисса осмотрела служанку с головы до ног, не упустив ничего: ни слишком пышной фигуры, ни розоватого цвета ее хорошенького, но слишком уж круглого лица с куда более грубыми чертами, чем у нее самой. Даниэль все еще сжимала метлу побелевшими пальцами. Так и не поднимая глаз, она присела.
— Я очень трудолюбивая работница, мадемуазель Эндикот. Я не доставлю вам никакого беспокойства.
— Тем лучше для тебя. — Бросив последний недобрый взгляд на Даниэль, Кларисса повернулась к Алексу, который выглядел не слишком-то довольным. — Служанка просто нуждается в некотором наставлении, — пояснила она, давая понять, что разговор окончен. Снова приняв его руку, она пошла вместе с ним в дом.
Ники прислонилась к стене дома. Неужели Алекс в самом деле собирается связать себя брачными узами с такой женщиной? Если он рассчитывает подчинить своей воле Клариссу Эндикот, то будет глубоко разочарован. Она в жизни не видела такой властной и такой отталкивающей женщины, как эта.
Миссис Линдер, конечно же, права, подумала девушка. Если Кларисса Эндикот узнает, что она, Ники, совсем взрослая, то тут же перепродаст ее контракт. При этой мысли Ники даже вздрогнула. И все же, направляясь на кухню, она раздумывала, сможет ли вести себя достаточно покорно и вежливо с женой Алекса.
И как она вообще воспримет женитьбу Алекса?