— Отец! — воскликнул Люк.
— Я никогда не была замужем, — ответила Тесс.
— Образование? Университетское, я полагаю?
— Отец!
— Оксфорд.
— Превосходно. Вы любите охоту на лисиц с собаками?
— Я вообще не люблю охоту, — резко ответила Тесс, которую почему-то задели прямолинейные вопросы, которыми сыпал Дэниэл Мэнсфилд.
— Жаль, жаль. В следующий уик-энд мы устраиваем небольшую вечеринку, и я приглашаю вас быть нашей гостьей.
— Все, отец, на сегодня хватит вопросов! — решительно заявил Люк. — Ты и так превысил их допустимое количество.
— Боже мой, Люк! Что за манеры? Откуда у Мэнсфилда такая вульгарность? — возмутился отец. — Я просто выясняю у мисс, есть ли у нас общие интересы.
— Да-да, я понял, — хмуро пробормотал Люк. — Ну все, давайте проходите в зал, тактичные вы мои, а то за нами выстроилась уже очередь.
— Вы умеете постоять за себя, моя дорогая, — заметила мать Люка, пробуравив Тесс колючим взглядом. — И мне кажется, что вы не побоялись бы выступить против всех Мэнсфилдов сразу.
— Только после того, как вы дадите гарантию об оплате моего последующего, лечения в кардиологическом центре.
Регина Мэнсфилд улыбнулась уголками губ и первой направилась в гостиную. Люк последовал за матерью, а за ним потянулись остальные Мэнсфилды.
Тесс без сил повисла на руке Джейн Кушман.
— Уф, если это ваши друзья, то представляю, каковы ваши враги! Мне не хотелось бы с ними встретиться.
— Ты о Регине? Она… э… у нее специфический характер, так скажем. Не принимай близко к сердцу, — улыбнулась Джейн.
Когда прибыли последние гости, радушная хозяйка пригласила всех пройти в столовую. Там она заняла место во главе длинного стола, по левую руку от нее сел Люк, а его отец — по правую. Тесс же расположилась на противоположном конце стола. Когда все расселись и наступила тишина, Джейн встала и обратилась к гостям:
— Мои дорогие друзья, я собрала вас здесь, чтобы сообщить об одном очень важном событии, которое мы собираемся отметить сегодня и будем, я надеюсь, продолжать праздновать завтра и в воскресенье. Ваше присутствие за этим столом придает особую торжественность моменту. Друзья мои! Хочу сообщить вам нечто важное. После двадцати лет поисков удача наконец улыбнулась мне, и сейчас я счастлива представить вам мою дорогую внучку Элизабет. Вот эта милая молодая леди, которая в эту минуту сидит напротив меня, и есть моя Элизабет.
Гости, как один, изумленно воскликнули, даже слуги раскрыли рот от удивления. В этот момент Тесс приковала к себе множество любопытных, сверкающих глаз. Наверное, точно так же неуютно чувствовала себя Золушка, когда предстала перед гостями на сказочном балу в своем воздушном наряде.