Своевольная красавица (Лоуренс) - страница 149

Они поскакали назад, озаренные сиянием раннего утра. В воздухе звенели птичьи трели; первые лучи солнца, пробившись сквозь облака, прогнали ночной холод и оживили пейзаж. Хотя в полях еще виднелись сугробы и на величественных склонах Меррика лежала белая мантия, земля под снежным покровом пробуждалась, возвращаясь к жизни.

Покачиваясь в седле рядом с Катрионой, Ричард не мог отделаться от ощущения, что он тоже, пережив холодный мрачный период, пробуждается к свету.

Они объезжали невысокий холм, щурясь на бившее прямо в глаза солнце, когда услышали мычание.

Ричард натянул поводья. Прямо перед ними стояла пара бычков, пребывавших далеко не в лучшем виде. Поморгав печальными карими глазами, животные медленно развернулись и побрели прочь. Ричард проводил их задумчивым взглядом.

Чем не повод, чтобы начать разговор, который он так долго откладывал.

— Катриона…

— Я подумала…

Она осеклась и посмотрела на него, подавив разочарование, Ричард жестом предложил ей продолжить. Катриона устремила взгляд на замок.

— Если ты останешься, тебе, наверное, будет не хватать балов и развлечений. — Она исподтишка взглянула на мужа. — Мы здесь не устраиваем ничего подобного.

— И слава Богу. Я гроша ломаного не дам за все эти вечеринки, вместе взятые. — Собственное заявление заставило Ричарда удивиться. — Собственно, я давно уже не питаю к ним особого интереса. — Встретив ее недоверчивый взгляд, он прищурился. — Как и к немыслимо прекрасным дамам, которые посещают подобные мероприятия.

Катриона еще некоторое время испытующе смотрела на него, затем ее губы округлились в безмолвном «о-о», прежде чем изогнуться в едва заметной улыбке.

Ричард едва удержался, чтобы не поцеловать ее.

— Я остаюсь, и выкинь из головы мысль, что мне станет скучно. Здесь более чем достаточно дел. Кстати, это возвращает нас к теме, которую я хотел бы обсудить. Насчет разведения скота.

Скорчив гримасу, Катриона пустила лошадь шагом.

— Я так и не нашла племенную ферму, которая устраивала бы нас. Мистер Потс ждет моего решения о покупке животных в Монтрозе. Он торопит, но это совсем не то, что нам нужно.

Ричард глубоко вздохнул:

— У меня есть предложение, — Он примирительно поднял руку в ответ на ее изумленный взгляд. — Конечно, я дал слово не лезть в твои дела, так что если ты против… — Он помолчал, не сводя с нее глаз. — Необходимо пересмотреть состояние скота. Долина невелика, поэтому нужно сократить поголовье и улучшить его породу. Иначе нам не прокормить животных собственными силами. В самом отчаянном положении находится молочное стадо, но овцы тоже нуждаются в выбраковке. И потом, может, стоит подумать о большем разнообразии? Завести коз, гусей. Они хорошо приживутся в здешних местах. — Решив, что зашел так далеко, что терять больше нечего, он добавил: — Не говоря уже о том, что постройки, изгороди и навесы нуждаются в ремонте, а кое-где и в замене.