Кац закончил привязывать Джейка. Джейк, не приходя в сознание, сидел, обвиснув на стуле. Затем Кац подошел к Джесси и туже затянул узлы.
— Для бывшего владельца Грузовой Компании ты слишком плохо завязываешь узлы, Вестон, — обратился он к Джейку, хотя тот не слышал его. Поляк засмеялся. — Если сказать правду, ты был прав. Я не могу оставить вас в живых.
Джесси судорожно сглотнула.
— Вы получили все, что хотели. Если вы оставите нас в живых, то мы подтвердим, что сюда ворвался грабитель и убил Хараса, когда мы подписывали контракты.
Бочек усмехнулся.
— Извините. Вам нужно было продавать тогда, когда вас уговаривали по-хорошему. Мне бы нужно бы было застрелить вас обоих прямо сейчас, но это может вызвать лишние подозрения. Кроме того, мне не совсем приятно убивать женщину, — он подошел к Джесси и засунул ей в рот носовой платок. Оторвав полосу от ее нижней юбки, он привязал кляп покрепче.
Подойдя к письменному столу, Бочек взял документы, проверил подписи, затем положил бумаги в карман. Задул керосиновую лампу на столе Хараса, оставив только тусклый свет от настольного канделябра, облил керосином тело Хараса, затем всю комнату и драпировки на окнах.
— Я скажу, что вы все втроем остались здесь, чтобы отпраздновать продажу Компаний Таггарта, — он ударил ногой по стулу Джейка, и тот с грохотом рухнул на пол. Кац подошел к Джесси, опустил ее вместе со стулом на пол, подтащил к Джейку и связал их вместе толстым шнуром.
— Тебе очень не повезло. Ты зря не согласилась на мое предложение.
Бочек направился к двери, его взгляд стал жестким.
— Представления не имею, почему случился пожар, шериф, — он насмешливо развел руками. — Когда я ушел, они праздновали продажу, — он издевательски засмеялся. — Как и обещал, оставляю вас обоих в живых.
Дверь захлопнулась, и этот звук леденящим холодом отозвался в ее сердце.
Кац вошел в общий офис, который находился на первом этаже, под личным кабинетом МакКаферти. Свет газового фонаря освещал комнату через окна. Между дубовым письменным столом и шкафами с документами Бочек собрал кучу бумаги, бросил на бумагу вешалку и два дубовых стула… Взяв две керосиновые лампы, он вскрыл их и вылил керосин на окружающую мебель. Пустые лампы швырнул в кучу.
Вытащив из кармана сигару, он надкусил кончик и сплюнул в кучу. Зажег сигару, сделал несколько затяжек и швырнул все еще горящую спичку на бумаги.
К тому времени, как он покинул общий офис и выходил из главного входа, языки пламени уже лизали потолок, над которым находилась комната, где лежали связанные Джейк и Джесси.