Коварные пески (Холт) - страница 140

Миссис Ренделл поджала губы и надменно посмотрела на миссис Линкрофт, которую ее высокомерие нимало не тронуло. Я думаю, она уже привыкла к такому поведению миссис Ренделл.

— Тогда я подожду, — сказала она. — Новость имеет чрезвычайную важность. Она касается миссис Эдит Стейси.

— В таком случае вам лучше сообщить ее мне или Джеку Уинтерсу.

— Я желаю говорить только с сэром Уилльямом.

— Он больной человек, миссис Ренделл, — напомнила ей миссис Линкрофт. — Будьте добры, сообщите все мне.

— Это же имеет чрезвычайно важное значение… — начала было я, но миссис Ренделл оборвала меня жестом, говорящим, что она не потерпит, чтобы ей указывала какая-то экономка или учительница музыки. Но все же ей не терпелось сообщить, какую новость она узнала.

— Ну ладно, — смилостивилась она. — Сильвия рассказала мне нечто совершенно невероятное. Должна сказать, что я бы не поверила ей, если бы тут был замешан этот человек. Он ведь так подвел священника! Не удивительно, что он… И все же, кто бы мог подумать, что такое злодейство, такое грехопадение произойдет в нашем кругу…

— Вы говорите о викарии, мистере Брауне? — уточнила миссис Линкрофт. — Что он сделал?

Миссис Ренделл повернулась к дочери и дернула ту за руку.

— Расскажи, расскажи им все, что ты рассказала мне.

Сильвия, испуганно сглотнув, сказала:

— Они встречались, и ей хотелось, чтобы они поженились.

Она остановилась и умоляюще посмотрела на мать.

— Продолжай, продолжай!

— Они обычно встречались ночью… и она испугалась, когда…

Сильвия снова бросила на мать умоляющий взгляд, и та заговорила вместо нее.

— За все время, что я была женой священника, во всех приходах, где мы работали, я никогда не слышала о подобном злодействе. И вот это произошло с нашим викарием! Но я никогда, никогда не была о нем хорошего мнения. Я говорила священнику, и он может подтвердить, я говорила ему: «Не доверяй этому человеку». И когда этот Браун уехал, как он утверждал, учить этих варваров… учить!.. А он все это время встречался с чужой женой. Удивляюсь, как небеса на него не обрушились. Его должно было поразить громом!

Миссис Линкрофт побледнела и, запинаясь, спросила:

— Вы хотите сказать, что Эдит и мистер Браун убежали…

— Да, именно. Сильвия знала, — глаза миссис Ренделл сузились, она грозно воззрилась на свою дочь, и я еще никогда не видела такой напуганной девочки, какой была в этот момент Сильвия. — Да, Сильвия знала и ничего, ничего не сказала.

— Я не думала, что это надо, — сквозь слезы выговорила Сильвия, сжимая и разжимая кулачки. Потом она принялась кусать свои ногти.