Слишком много сюрпризов (Хадсон) - страница 91

Оскорбленная до глубины души, Лилиан зашла вслед за ним на кухню Рэкли.

– Я вовсе не врала.

– Врала, Лилиан. Да еще как умело.

– Нет, не врала. Я вообще не умею врать. Просто сочиняю истории. И причем неплохие. Кстати, если ты не заметил, ведь это я спасла ситуацию.

Трейс заметил, но ни за что не собирался давать Лилиан понять, как он гордится ею. Пора немного спустить ее с небес на землю.

Трейс включил свет, который чуть не ослепил их обоих.

– О, Господи, – ошеломленно выдохнула Лилиан.

У Трейса возникло вдруг нехорошее предчувствие. Слишком легко все шло.

– Это… и есть тот термос, который ты ищешь? – спросила Лилиан.

– Похоже на то, – угрюмо ответил Трейс.

Термос наверняка пуст. Рэкли уже продал или перепрятал товар. Он не стал бы ставить термос с кокаином посреди кухни. Или стал бы?

– Вот, – Лилиан выхватила пляжное полотенце из стопки белья на стоявшей в углу стиральной машине. Судя по запаху, белье было грязным. Обмотав ладонь полотенцем, она потянулась к термосу. Но Трейс перехватил ее руку.

– Я сам.

– Почему? Ты думаешь, термос полон змей? Я вполне способна открыть крышку, Трейс.

– Я знаю это, – Трейс забрал у нее полотенце. – Но, когда тебя будут допрашивать, я хочу, чтобы ты могла смело заявить, что не касалась этого даже пальцем.

Глава 10

Обмотав руку полотенцем, чтобы не оставить отпечатков пальцев, Трейс поднял крышку. Внутри лежали ровные стопки пакетиков для бутербродов – из тех, что плотно закрываются, чтобы сохранить свежесть продуктов. И в пакетиках были, конечно, не сыр и не ветчина. Их содержимое больше походило на сахарную пудру. «Для некоторых этот порошок слаще сахарной пудры, – подумал Трейс. – Для других же это деньги, за которые можно засадить человека в тюрьму. Или лишить жизни. Или умереть самому».

Глаза Лилиан готовы были выскочить из орбит.

– О, Господи!

– Святой Моисей! – Трейс захлопнул крышку. – Не прикасайся здесь ни к чему.

Трейс быстро прошелся по дому, включая и выключая свет на своем пути.

– Что ты делаешь? – поинтересовалась Лилиан.

– Ищу свой револьвер.

– Твой револьвер? А что же тогда такое у тебя в кобуре? Или ты решил, что пора разделаться со мной?

Трейс не смог сдержать смеха.

– Господи, как я люблю тебя. Я говорю о своей пушке калибра триста пятьдесят семь. Из которой Рэкли убил Ингрэма. Сукин сын…

Лилиан не расслышала последних слов. Произнесенное как ни в чем не бывало признание в любви звенело у нее в ушах. Трейс наверняка не имел этого в виду. Конечно, не имел. Просто выразился неудачно.

Трейс не дал Лилиан времени дождаться, пока перестанет бешено колотиться сердце. Он быстро схватил ее за руку и оттащил от окна гостиной. Во двор Рэкли въезжала машина.