Слишком много сюрпризов (Хадсон) - страница 94

В глазах Харпа появилось задумчивое выражение.

– А знаешь, она права, – произнес он через несколько секунд.

– Спасибо, – поблагодарила его Лилиан.

– Ну хорошо, вы двое все знаете. Так что же вы предлагаете?

– Дай магнитофон мне.

Оба мужчины уставились на нее, открыв рты. Потом Трейс взорвался.

– Да ты из ума выжила! Ни за что на свете. Даже не думай.

– Но почему? Я ведь единственная, кого Эд Брайан мог назвать по имени. Значит, Рэкли уже знает, что я здесь. Он может только догадываться, кто со мной. Это меня он будет искать.

– И это тебя мы должны подвергать опасности. Я не пойду на это, Лилиан.

Глаза Лилиан сузились.

– Что-то не припомню, чтобы я спрашивала у тебя разрешения. Если он придет сюда и увидит Харпа, то сможет предположить, что его записывают, не так ли? А от меня он этого никак не будет ожидать. В крайнем случае, решит, что я просто легкомысленная особа, привыкшая совать нос в чужие дела. И наверняка захочет поинтересоваться, что я делала в его доме.

– Ну да. И что же, черт побери, ты ему скажешь?

– Предоставь это мне. Ты же знаешь, я обязательно что-нибудь придумаю.

– Но это же просто смешно, Лилиан.

– Нет, – медленно произнес Харпер. – Вовсе не смешно. Мне кажется, она права, парень. Возможно, ей удастся вытащить из Рэкли то, что не удалось бы никому из нас.

– Ты сошел с ума, – заявил Трейс. – Вы оба сошли с ума. – Но выражение глаз Лилиан вдруг заставило его замолчать. В них светилась твердая решимость. Энергия. Возбуждение. Это был тот же взгляд, что Трейс, глядя в зеркало, иногда замечал у себя, когда какое-нибудь дело двигалось к развязке.

Харпер повернулся к Лилиан.

– Где нам поместить записывающее устройство? Нас не должно быть видно, но мы должны быть поблизости – на всякий случай. Этот парень все-таки не бойскаут.

– Лодочная станция, – Лилиан пошарила под находившейся в рубке небольшой раковиной и достала оттуда ключ на веревочке. – Мой отец иногда отпирает ее по утрам для сторожа. Они дружат много лет.

Кивнув, Харпер достал из сумки передающее устройство, которое должна была взять с собой Лилиан, и моток скотча. Он с улыбкой передал все это Трейсу.

– Хм, на приклеивай. Обидно предоставлять тебе эту честь, но я лучше осмотрю пока лодочную станцию. Поторопись. Уверен, наш бойскаут уже на пути сюда.

Отчаянно пытаясь придумать что-нибудь, чтобы остановить это сумасшествие, Трейс посмотрел в бинокль на склон холма. Эд Брайан сидел один. В доме Рэкли было темно. Сукин сын. Опустив бинокль, Трейс увидел, как Харп прыгает из лодки на причал. Трейс на несколько секунд закрыл лицо руками, потом посмотрел на Лилиан.