Общество Дракона (Уотт-Эванс) - страница 52

— Ни в коей мере, — успокоил его Арлиан. — Однако лорд Энзит назначил меня наследником своих владений, и я принял его последнюю волю.

— Ну и хорошо. Лучше уж пусть все достанется вам, чем перейдет к герцогу, у которого и так сундуки полны добра.

Арлиан остановился и посмотрел на Хардиора.

— Милорд, вы сказали, что хотели обсудить со мной какое-то важное дело, однако ваши вопросы касаются исключительно моих намерений. Вне всякого сомнения, они представляют определенный интерес для меня, но я не вижу, каким образом они могут занимать вас. Вряд ли вы стали бы тратить время и силы только на то, чтобы услышать мои заверения в отсутствии желания претендовать на роль первого лица при дворе герцога Мэнфорта. Ничего другого я сказать вам все равно не могу. В таком случае к чему вы затеяли этот разговор?

— В прямоте вам не откажешь, вы очень похожи на Энзита, — ухмыльнувшись, заявил Хардиор. — Хорошо. Да, вы правы, я предполагал, что вы будете отрицать тот факт, что собираетесь занять место Энзита при дворе, и считал, что смогу понять, насколько вы искренни. Далее, поскольку вы и в самом деле не в своем уме, я надеялся, что вы представите мне список тех, кого собираетесь отправить на тот свет, чтобы принять соответствующие меры. Вы ответили на мой вопрос, назвав Пузо и Когтя, и сказали, что больше никого не будете преследовать, и я вам верю. Коготь с политической точки зрения не представляет для меня никакого интереса, поскольку он покинул двор еще до того, как родился нынешний герцог.

После смерти Энзита Пузо не примыкает ни к какой из фракций и производит впечатление человека сломленного. С таким легко справиться. На политику ему наплевать, он все время тратит на усовершенствование своего мастерства владения шпагой. Я полагаю, милорд, что, будучи наследником Энзита и очень богатым человеком, вы можете поддержать меня при дворе — это укрепит мои позиции, а я в ответ прослежу за тем, чтобы никому не пришло в голову организовать расследование смерти Дришина в таверне в Пробковом Дереве.

— Понятно, — сказал Арлиан.

Ему пришлось признаться самому себе, что такая сделка имеет свои преимущества, поскольку не нужно будет беспокоиться о том, что герцог вдруг вздумает вмешиваться в его дела, но он не смог сдержаться и язвительно поинтересовался:

— А как в ваш план вписываются драконы?

— Пока никак, — ответил Хардиор. — Пузо что-то болтал о тайнах и сделках, заключенных лордом Энзитом, но я полагаю, что ничего не изменится — драконы останутся в своих пещерах, будут время от времени появляться, чтобы сжечь какую-нибудь деревню или городок, а мы будем их игнорировать и заниматься своими проблемами. Если вы действительно попытаетесь их уничтожить, вы, разумеется, погибнете — что очень жаль, — но мы будем жить без вас. Надеюсь, вы не разозлите их настолько, что они превысят свои обычные нормы в разрушениях. Если же вы посчитаете необходимым потратить несколько лет, готовясь к своей кампании, в таком случае, к нашему удовольствию, вы останетесь среди нас несколько дольше.