Клиент с того света (Дашко) - страница 111

Он обернулся и я увидел живые выразительные глаза с какой-то сардонической усмешкой и в то же время с ярко выраженной грустью.

Вид у мужчины был несколько потрёпанный и усталый. Костюм, обклеенный серебристыми блёсками, при ближайшем рассмотрении оказался поношенным, местами довольно небрежно залатанным. Сдаётся, этот реквизит пережил нескольких наших монархов.

Черты лица правильные, однако, не было уверенности, что их не подкорректировали при помощи белил и краски. На щеках фокусника горели два красных пятна, размером с кулак. Они предавали внешности нездоровый чахоточный облик.

- Зайдите за автографом позже, - с преувеличенной весёлостью ответил фокусник. - Я вхожу в образ.

- Простите, что помешал. Я расследую смерть Томаса Хэмптона.

- Ой, - мужчина, схватился за голову. В воздух взлетели два облачка белой пыли: на руках Вальехо была белая взвесь вроде пудры. - Сколько же можно! Я только вчера давал показания в участке.

- Работа, - вздохнул я. - Начальство решило, что некоторые моменты надо уточнить.

- А вчера, почему не уточнили? - обиженно произнёс фокусник.

- Вчера - это вчера, а сегодня - это сегодня, - философски изрёк я. - Не будем тратить время. В наших интересах покончить с делом быстрее.

Артист откинулся на спинку вращающегося кресла и страдальчески закатил глаза. Я терпеливо выжидал, когда Вальехо надоест ломать комедию. Убедившись, что все потуги пропали впустую и надоедливый гость не желает испаряться, фокусник сдался.

- Спрашивайте, - тонким, ломающимся как у подростка голосом, сказал он.

- Вы проходите в качестве свидетеля, - начал я. - Расскажите, что видели, можете ли опознать убийцу.

- Безусловно, - вскинулся фокусник. - Не хочу хвастаться, но у меня прекрасная память. К примеру, я могу точно сказать, что вы не присутствовали ни на одном из моих представлений, а ведь перед моими глазами ежедневно проходят сотни людей.

- Вы не ошиблись, - подтвердил я. - Я здесь впервые.

- Тогда советую остаться до моего выступления. Уверен, вам оно понравится.

- Я не любитель фокусов.

- Фокусов, - презрительно скривился Вальехо. - Кто вам сказал, что я показываю фокусы?

- Администратор.

- Этот глупец не понимает разницы между фокусами и иллюзией. Запомните, молодой человек, я - иллюзионист.

- Простите невежу, я тоже не вижу разницы, - искренне ответил я. - Разве это не одно и тоже?

- Вы и вправду так думаете?

Вальехо привстал с кресла и ловким движением руки извлёк из моего уха игральную карту. Он помахал ей у меня перед носом:

- Видите, это фокус. Ловкость рук и ничего более, а вот это, - он щёлкнул пальцами, и я неожиданно для себя оказался в помещении, похожем на гигантский аквариум, в котором кверху причудливыми нитями тянулись зелёные водоросли, а вокруг неторопливо скользили маленькие рыбки фантастических раскрасок. Они проплывали мимо, не обращая на меня ни малейшего внимания, сбивались в стайки, ныряли на дно и возвращались, степенно покачивая плавниками. Рыбки выглядели такими реальными, что их хотелось потрогать. Я протянул руку, попробовал схватить за хвост полосатую рыбку, раскрашенную как матросская тельняшка, она испуганно дёрнула плавниками и спряталась за изумрудным кораллом и оттуда посматривала на меня испуганными телескопическими глазами. Потом что-то поменялись. 'Аквариум' стал прозрачным. Я увидел сквозь стенку очертания знакомой гримёрной, плакаты, лицо Вальехо, наконец. Ещё один щелчок и видение исчезло.