Клиент с того света (Дашко) - страница 151

Мастер Крог вернулся из комнаты не просто ошарашенным, он был поражён до глубины души, его глаза вылезли на лоб.

- Не понимаю, ничего не понимаю, коллега, - дотоле кичившийся перед Алуром гном, растерял всю спечь. - Действительно, произошло чудо. Я просто обязан узнать, как вам удалось совершить это.

- Всему своё время, - отмахнулся маг.

Тут до гнома дошло:

- Постойте, вы назвались Алуром. Кажется, я знаю это имя. Подождите, я вспомню… О, нет, - воскликнул он: - Неужели вы тот самый…

- Тот самый, - быстро прервал его маг. - Постарайтесь не очень об этом распространяться.

- Конечно, конечно, - теперь взгляд гнома излучал само обожание. - Я буду нем как рыба. Подумать только, мне выпало счастье увидеть самого Алура.

- Что вы, моя репутация сильно преувеличена, - скромно отозвался волшебник, но я-то видел, что слова гнома доставили ему немало удовольствия. - Пожалуй, пора откланяться.

- Алур, я довезу тебя.

- О нет, ещё одной поездки на дикой лошади с сумасшедшим наездником я не перенесу. Я уж как-нибудь сам, - поспешно проговорил Алур, не большой любитель бешеных скачек.

- Договорились. Передай моим, что я пока не знаю, когда вернусь домой.

- Вряд ли они обрадуются этому известию.

- Ничего не поделаешь. События развиваются слишком стремительно.

- Хорошо, Гэбрил. Надеюсь всё же встретиться с тобой вечером.

- Я тоже, старина.

Алур ушёл.

- Мистер Гэбрил, спасибо за вашу помощь. Мы очень признательны за ваши труды, - поблагодарила миссис Поппи.

Она стояла удерживаемая под локоть Джонасом. Молодой человек пожал мне руку.

- Поппи права. Мы все в неоплатном долгу. Я тут подумал и решил, что стоит пересмотреть сумму вашего вознаграждения, - сказал он. - Вы помогли разорить осиное гнездо под крышей нашего дома.

- Мы не до конца выполнили условия контракта. Убийца майора до сих пор ещё не установлен со стопроцентной точностью.

- Это был Ораст. Или Гибсон, - помявшись, заявила вдова. - А самое главное: я хочу, чтобы кто-то ответил за смерть моего мужа.

Она достала платочек и легонько коснулась им уголков глаз. Я не стал давать ей то, в чём не был до конца уверен - надежду.

- Моего дядюшку повесят? - дрожащим голосом спросил Джонас.

- В природе не существует адвоката, способного вытащить его из петли.

- Я почему-то очень рад этому факту, - не без злорадства констатировал юноша.

- Жаль, но я пока не далёко продвинулся в розыске. Ваш дядя оказался звеном из другой цепочки.

- Мой дядя оказался подонком, - сказал, как обрезал Джонас.

Немного смягчившись, он попросил:

- Право слово, мне очень неудобно, но не могли бы вы провести ещё одну ночь с нами? После стольких смертей этот дом уже не кажется тихой и спокойной гаванью как когда-то.