Клиент с того света (Дашко) - страница 62

Адвокат окинул меня оценивающим взглядом.

- Ну, как, возьмётесь за моё поручение или примите версию полицейских на веру?

- Мне надо подумать, - сказал я. - На это потребуется время.

- Сколько вам надо?

- Час, может быть, полтора, - ответил я.

- Хорошо, я подожду вас в ближайшем баре. Кажется, он называется 'Сухая ветка', - сказал Рейли, направляясь к двери.

- Я знаю это место. Там прилично готовят. Вам понравится.

- Тогда мне стоит поспешить. Я проголодался.

Он ушёл. Я сел за стол и задумался.

В словах адвоката имелся резон. В версию полиции не вписывались три покушения на убийства, которые закончились неудачей, выстрел в младшего Хэмптона и убийство нищего бродяги. Возможно, за всей этой историей стоит кто-то другой: умный, осторожный, коварный и подлый. Я просто обязан его найти, потому что цепочка смертей может не прерваться с арестом Гибсона. Возможно, у настоящего убийцы есть ещё какая-то цель, и он будет стремиться к ней, во что бы то ни стало.

Я поднял голову.

Лиринна испытывающе посмотрела на меня.

- Ты принял решение, Гэбрил?

- Да. Мы продолжим поиски убийцы.

Я был в баре 'Сухая ветка' уже спустя пять минут. Рейли успел за это время только изучить меню.

- Ну? - взгляд его говорил лучше любых слов.

- Мне нужно поговорить с вашим клиентом. Устроите встречу?

- Без проблем, - кивнул он.

- И ещё, - прибавил я, - я буду не один.

- Понятно, возьмёте с собой мисс Лиринну.

- Нет, я возьму с собой другого человека. Его зовут Алур. Он маг.


Глава 6

В которой мы с Алуром попадаем в переделку

- Маг? - удивился Рейли. - Их же перестреляли эльфы. Разве они…

Я не дал договорить.

- Да, они не погибли. Вернее, погибли, но не все. Один маг чудом выжил. Его зовут Алур. Он мой хороший друг.

Официально считается, что наши маги были истреблены во время последней эльфийской войны. Это случилось больше ста лет назад. Король решил, что лучший способ справиться с эльфами - стереть их в порошок при помощи магии, для чего пришлось собрать всех волшебников в лагере королевских войск. Эльфы быстро обо всём пронюхали, не стали тратить время впустую и устроили дерзкую вылазку, которая дорого обошлась нашей стране. Лазутчики благополучно миновали все посты, проникли прямо в сердце лагеря и с лёгкостью перестреляли волшебников, как куропаток. Никто им не помешал. Выжить удалось лишь одному Алуру и то лишь потому, что его незадолго до нападения отправили в столицу по очень важным делам, не требовавших отлагательства. Это его и спасло. Остальным повезло куда меньше.

Алур впал в глубокую депрессию, длившуюся много лет, из которой его вывело начатое мною расследование. Мне тогда пришлось поломать голову над преступлением, связанным с ограблением королевского хранилища, в котором хранился Ключ, открывающий переходы в иные миры. В итоге вашему покорному слуге пришлось сразиться с орочьим шаманом, готовившим вторжение своих соплеменников, запертых в другом измерении. Если бы не счастливая случайность, можно сказать, роскошный белый концертный рояль в кустах, кто знает, что с нами бы сделали орды разъяренных орков, мечтавших о реванше.