Дикий цветок (Браун) - страница 44

— Да дело вовсе не в днях, Кейт! — раздраженно отмахнулся Девон. — Неужели ты не понимаешь, чего хочет от тебя этот ублюдок?

Набрав в грудь воздуха, но глядя все же куда-то ему в подбородок, Кейтлин произнесла:

— Понимаю.

Девона словно ударили. Его голубые глаза, потемнев от гнева и боли, сделались пронзительно синими. Даг Мортон растерянно произнес:

— Вот дерьмо…

Кейтлин не совсем поняла, что он имеет в виду, но не могла отвести глаз от лица брата.

Наконец Девон справился с собой.

— Ясно. — Голос его звучал спокойно, но горечи и боли он скрыть не мог. — В общем… Я не знал, не понимал… Я думал… Ладно, теперь все равно. — Он опустил голову.

Только теперь Кейт посмотрела на Джейка. Тот по-прежнему стоял у большого обломка скалы, держа на полусогнутой руке винчестер и спокойно, даже задумчиво, наблюдал за ними. Иногда в его взгляде мелькало сожаление… И опять Кейтлин ничего не понимала. Сейчас она ненавидела этого человека. Зачем ему понадобилось оскорблять Девона, причинять ему боль?.. И еще она не знала, кто причинил Девону больше боли — Лесситер или она сама. Неужели Джейк с самого начала знал? Откуда?.. Но лицо у него было невозмутимым и непроницаемым, словно у деревянной фигуры индейца перед табачным магазином.

Оглянувшись на брата, Кейт мягко произнесла:

— Я прекрасно понимаю, кто такой Лесситер. Но я готова рискнуть. Это слишком много значит для нас, Девон.

— Будем надеяться, что оно того стоит, — не глядя на нее, отозвался он сдавленным от злости голосом. — Ладно, ты, сукин сын, — глянул он на Лесситера таким взглядом, что у Кейтлин заныло внутри, — говори, чего хочешь. Но запомни, если обидишь сестру, я тебе голову размозжу! На дне моря достану!..

Джейк смотрел на него спокойно, не обратив никакого внимания на угрозу.

— Лучше постарайся найти бумаги, чем тратить время на пустые угрозы, Конрад. Я и так уже весь дрожу… А твоей сестре я не собираюсь делать ничего плохого. Она пока будет под моей защитой… Даю тебе две недели. Найдешь что-то или не найдешь — через две недели встречаемся в салуне «Элефант» в Крипл-Крик. Если не придешь, я сдам Колорадо Кейт властям… Надеюсь, понятно? Я просто хочу дать вам шанс. Постарайся… Но если не сможешь ничего сделать, тогда не ной.

— Ты все-таки ублюдок, Лесситер. В жизни таких не встречал!

— Это для меня не новость… Итак, ты согласен?

— А у меня есть выбор?

Лесситер ухмыльнулся и пожал плечами.

— Вообще-то, нет. Если, конечно, не хочешь, чтобы прекрасную шейку твоей сестры пристроили в петлю.

Девон побледнел, глянул на Лесситера с ненавистью и вполголоса выругался.