— Да, — произнес Джосс.
Ивен быстро подошел к нему и взглянул через плечо на экран. Точка то загоралась, то погасала, сигнал был то сильнее, то слабее.
— Ты посмотри, сигнал идет с астероида километров за сто от нас. Как будто его посылают кому-то на Уиллансе. Интересно, есть ли там еще один передатчик? Или просто рефлектор? — он начал настраивать что-то на пульте. — Джордж, ты видишь направление сигнала?
— Да, хотя он слабый, я вижу, что их два!
— Вторичное усиливающее отражение, отлично! Более сильный нас интересует. Здесь мы их улавливаем отчетливо, а на Уиллансе не очень-то. Там они слышат первичный сигнал с передатчика вообще. Вот это система! Ну и работает же у кого-то мозг!
— Надеюсь, что он у него еще цел, — вставил Ивен.
— Трудно сказать. Нам надо это срочно выяснить. Джордж, ты направляешься к первому передатчику.
— Точно.
— Мы — ко второму. Только близко друг к другу не приближаться, там слишком мало места, можно столкнуться. Ивен, приготовь свой скафандр, тебе придется взглянуть на это поближе.
Ивен кивнул и отправился в свой отсек.
— Я могу притащить его сюда, если хочешь.
Джосс задумался.
— Хм. Не знаю. Ты думаешь, стоит? А если кто-то заметит, что мы включаемся в передатчик?
— Нет. Я понял тебя. Лучше его не трогать, — сказал Ивен, надевая скафандр. — Сколько нам лететь туда?
— Точно сказать сложно, но, я думаю, не больше получаса.
— Вероятно, около двадцати минут, — вставил Джордж. — Я принимаю сигнал более отчетливо.
Они подлетели ближе. Постоянные мягкие" гудки продолжали звучать в кабине. Через некоторое время в кабину вернулся Ивен и взглянул на экран.
— Ты так громко топаешь в своем скафандре, — сказал Джосс. — Хорошо, что здесь никто не спит. Ты бы сразу всех разбудил.
Ивен усмехнулся.
— Да, он не был сделан, чтобы ходить на цыпочках за людьми. Это верно. Сколько еще осталось?
— Я вижу, ты очень хочешь выйти. Около десяти минут, не так ли, Джордж?
— Около восьми, — ответил тот. — Я сбрасываю скорость.
— Тогда мы тоже, — сказал Джосс и потянулся к пульту.
Ивен прислонился к стене, чтобы не покачнуться.
— Как, думаешь, эта штука выглядит? — спросил он.
Джосс покачал головой.
— Подозреваю, что состоит она из батарей, раз подает такой сильный сигнал. Вряд ли это солнечные батареи, наверняка ядерные или химические, не знаю, какие именно. Должна быть массивной.
— Понятно, — сказал Ивен. Он был рад, что его предупредили. Тяжелые вещи сохраняли свою массу в невесомости, несмотря на то, что теряли вес, и любое неосторожное движение могло превратить его в лепешку.
— Когда мы посмотрим на этот передатчик поближе, то сможем сказать, как он передает сигналы, и, возможно, узнаем, куда они посылаются, если, конечно, я разберусь с его начинкой.