Черный бархат (Уилсон) - страница 78

Едва Хелен спустилась вниз, пришел Дэн. Она услышала, как Мартин крикнул со двора Маргарет, рискуя сорвать голос:

– Дэн уже здесь!

– Чудесно! – отозвалась Маргарет. – Я, признаться, думала, что он попытается отвертеться от этой затеи. Надеюсь, он в хорошей форме! Сегодня ему потребуется слегка поднапрячься. Лучше бы я отправила Дженни на какой-нибудь молодежный загородный пикник. На кого она, кстати, похожа?

– Спустится, увидишь, – уклончиво ответила Хелен и, выскочив во двор, направилась прямиком к Джеку. Сердце подсказывало ей, что Мартин взорвется, едва взглянет на дочь в ее «прикиде». Хелен ускорила шаг, рассчитывая занять безопасную позицию до появления Дэна.

Но она просчиталась: ей навстречу из боковой калитки вышли Дэн и Антония. Хелен оторопела, встретившись взглядом с ее проницательными и чуть насмешливыми глазами, всезнающими, всепонимающими и ничему не удивляющимися. Ухоженные темные волосы ниспадали на плечи, удачно гармонируя с шелковым платьем, облегающим стройную фигуру. Рядом с этой шикарной дамой, похожей на греческую богиню, Хелен выглядела неуклюжей простушкой. Утешить ее могло только то, что для барбекю Антония надела чересчур элегантный наряд.

Как повернулся у Дэна язык сказать ей, что он возьмет с собой на вечеринку эту женщину лишь из-за Дженни? Наверняка он проводит с ней все свободное время. Да он просто издевался над ней тогда на крыльце, пытаясь убедить ее, что он одинок, морочил ей голову шутки ради!

– Я надела не совсем подходящее платье, милый, – сказала Антония, беря спутника под руку. – Мне следовало натянуть джинсы. Теперь все будут смотреть на меня как на белую ворону.

– Ты заблуждаешься, – промурлыкал Дэн.

– Вы очаровательны в таком наряде! – воскликнула Хелен. – Маргарет тоже выйдет в платье. Главное, чувствовать себя свободно, какую бы ты ни выбрала одежду. Не так ли?

– Вы – Хелен! – протянула ей руку Антония, смерив ее одобрительным взглядом. – Я наслышана о вас от Дэна.

– Мистер Форрест наверняка пожаловался вам на то, что я бросила его одного, когда он умирал от гриппа в отеле, – сказала Хелен.

– В самом деле? Впервые слышу об этом! Вы мудро поступили. Лично я страшно боюсь любой инфекции; будь я на вашем месте, я вообще бы к нему не поехала. Вы смелая женщина!

– И целеустремленная! – добавил Дэн вполне серьезно.

Пригвоздив Хелен к месту огненным взглядом, он не спускал с нее глаз, испытывая нарастающее томление.

– А как выгляжу я? – спросил он.

В светлых брюках и темной футболке, за которую он явно заплатил немалые деньги, Дэн производил впечатление серьезного и привлекательного американца – именно таким он и нравился Хелен. И женщину он привел с собой просто великолепную, себе под стать. Нет, никогда ей, наивной простушке, не войти в его мир роскоши и блеска.