Сделка с дьяволом (Лэйтон) - страница 111

— Если вы похитили меня для того, чтобы как-то подействовать на сэра Аласдера, — заявила она, намыливая руки, — то должна сказать, что этой цели вы не добьетесь. Да, мое исчезновение огорчит его, но не более того. Вряд ли он станет разбиваться в лепешку, чтобы вызволить меня. То же самое, кстати, относится и к Суонсонам, и к другим родственникам. Единственные, кого это по-настоящему затронет, — это мои родители… — Закончив с руками, Кейт зачерпнула воды в горсть, чтобы сполоснуть лицо. — Так что я, видит Бог, ума не приложу, кому может быть на руку мое исчезновение. Самые богатые и самые влиятельные мои родственники в Лондоне — это, пожалуй, Скалби. Но за всю мою жизнь мы с ними встречались от силы раз пять, да и то всякий раз мельком, так что не думаю, что им есть до меня дело…

При упоминании о Скалби лица Шарки и его отца вдруг удивленно вытянулись. Но Кейт в этот момент вытирала лицо полотенцем и не могла видеть этого.

Глава 18

— Она словно под землю провалилась, сэр Аласдер! — с горячностью произнес маленький человечек. — Кстати, Лолли тоже исчез неизвестно куда. Но я не думаю, что это его рук дело или что он знает, кто это сделал. Скорее всего он скрылся потому, что знает, что в первую очередь ты заподозришь его. Если бы он знал, кто ее похитил, я думаю, он постарался бы как-нибудь использовать это против тебя. А раз молчит — значит, надо полагать, не знает.

— Пожалуй, ты прав, старик. — Аласдер улыбнулся демонической улыбкой, от которой человечек еще сильнее вжался в тень деревьев аллеи, где происходила эта встреча. — Но как ты догадался, для чего именно я его разыскиваю?

— Все ясно как день, приятель. Ты до сих пор не получил никакой записки о выкупе, иначе бы мы об этом давно знали, не так ли?

Аласдеру хотелось выругаться, но он сдержался. Сколько усилий он приложил для того, чтобы хотя бы узнать, где Кейт, и все впустую…

— Ты спрашиваешь, от кого это стало известно? — произнес человечек. Аласдер, правда, пока еще не спрашивал об этом, но наверняка спросит. — Откуда ж я знаю? Может быть, служанка Суонсонов проболталась подружке, может, кто из лакеев, только теперь, приятель, это известно, почитай, всему Лондону. Поэтому Лолли и смылся — для него ведь не секрет, что ты не питаешь к нему симпатий.

— Сдается мне, — прищурился Аласдер, — тебе на самом деле известно его местонахождение. Но доказательств у меня нет, так что черт с тобой… Были бы доказательства — ты бы сам давно покинул Лондон, а возможно, и этот свет. Да, Лолли очень влиятелен в преступном мире, но и со мной шутки плохи. Подумай об этом на досуге, приятель, может быть, тогда станешь разговорчивым.