Сделка с дьяволом (Лэйтон) - страница 136

— Да, — твердо проговорила она, — уверена. Я сожалею, что вам пришлось увидеть нас с Аласдером в столь деликатной ситуации, но за минуту до того, как вы вошли, Аласдер сделал мне предложение, и мы, охваченные эмоциями, позволили себе маленькую вольность, — Кейт нужна была эта ложь, чтобы успокоить лорда, — которую вы, я надеюсь, мне простите…

— Я все понимаю, Кейт! — покачал головой лорд Суонсон. Ему сейчас явно вспомнился тот давний момент, когда он сделал предложение своей жене. Брак их был заключен по любви, и сейчас, после многих лет, Суонсон по-прежнему продолжал безумно любить супругу. — Аласдер сделал тебе предложение… — задумчиво произнес он. — Но приняла ли ты его?

— Честно говоря, я просто не успела ему ответить — в этот момент вошли вы.

— Но что бы ты ответила, если бы успела?

— А что бы вы сказали, — спросила Кейт, чтобы помедлить с ответом, — если бы узнали, что я сказала «да»?

— Вполне одобрил бы, если только твое решение добровольно.

Кейт подняла глаза.

— Так вот, знайте, — проговорила она, радуясь, что наконец может сказать это во всеуслышание, — мое решение добровольно.

Проговорив это, Кейт покраснела до корней волос.

— Кейт, — смущаясь не меньше ее, сказал лорд Суонсон, — если ты выходишь за него замуж лишь потому, что мы застали вас… э-э… в эмоциональный момент… Я понимаю, тебе пришлось многое пережить. Хотя, как ты сказала, эти мерзавцы тебя не тронули, ты, я полагаю, много натерпелась и была несказанно рада, когда Аласдер наконец тебя освободил. Столько эмоций за несколько дней — в таких ситуациях человек может повести себя самым странным образом. Я ни в чем не виню ни тебя, ни Аласдера. Я бы даже не стал винить тебя, если бы ты позволила себе и большее. Но это не значит, что за минутный порыв ты должна потом расплачиваться всю жизнь…

— Вы очень добры, лорд Суонсон, — растроганно проговорила Кейт. — Может быть, я и позволила себе лишнее, но, поверьте, сам этот порыв не был минутной блажью, и слово «расплачиваться» здесь меньше всего подходит.

Суонсон помолчал с минуту.

— Хорошо, — произнес наконец он. — Воля твоя. Скажу даже больше: если вдруг изменишь свое решение, то ничего страшного…

— Решения своего я не изменю. Улыбнувшись, лорд Суонсон покинул комнату.

Опросив всех свидетелей, на что у полицейского ушел примерно час, он покинул гостиницу. Аласдер и прочие тоже собрались ехать, но владелец гостиницы и слышать об этом не хотел:

— Прошу вас, окажите нам с женой честь, господа! Слышите гром? Готов спорить, дождь снова зарядит — и на целую ночь. Я не могу расстаться с вами, сэр Аласдер, не угостив как следует! Да и вам, мисс, не мешало бы прийти в себя после всего произошедшего…