Там, где колышется высокая трава (Ламур) - страница 108

— Можно мне задать еще вопрос? — спросил Кеневен.

Но Левитт нетерпеливо перебил его.

— Мистер Клаймер, Кеневен обыкновенный смутьян! В его вопросах нет никакого смысла. Единственное, чего он хочет добиться, так это очернить других, выставляя их в невыгодном свете. Это же убийца.

Клаймер покачал головой.

— Мы не можем лишать кого бы то ни было права защищать себя, мистер Левитт. Мы здесь собрались только для того, чтобы установить факты. Так что вы имеете сообщить нам, Кеневен?

— Я буду рад ответить на любой из ваших вопросов, сэр. Хотя все же невозможно прийти к однозначному заключению, не имея полного представления о том, что происходило здесь до того, как люди начали стрелять друг в друга.

— Что ж, это довольно разумно, — согласился Клаймер. — Продолжайте.

Левитт поджал губы, ноздри его гневно раздувались. Войль вместе с Сидни Бердью отошли к двери и стояли там, разглядывая присутствовавших. Рядом с ними стоял молчаливый человек, который, похоже, был напарником Даля.

— Я лишь хотел узнать у мистера Левитта, сколько работников нанял он, когда объявился в этих краях, — учтиво сказал Кеневен.

Этот вопрос озадачил Стара и заставил его насторожиться.

— А какая разница?

— Пожалуйста, отвечайте на вопрос, мистер Левитт, — попросил его Клаймер. — Сейчас мы лишь пытаемся выяснить конкретные факты, и если эти сведения помогут в установлении истины, то это заметно облегчит нашу задачу.

— Так сколько работников, Левитт? Коров вы делили с «ВВ», но сколько у вас лично работников?

— Вообще-то вместе со мной в долину прибыл только один человек, — сказал Левитт. Заданный вопрос представлялся ему по крайней мере странным, а все непонятное вызывало у него беспокойство.

— Это тот смуглый человек невысокого роста, что стоит сейчас у дверей, да? Его фамилия Тернер?

— Именно так.

Кеневен внезапно повернулся лицом к напарнику Даля.

— Тернер, а что такое «свиная тетива»?

— Чего? — вздрогнул тот. Он начал что-то говорить, но затем осекся, испуганный всеобщим вниманием.

— Я спросил, что такое «свиная тетива»?

Тернер беспомощно огляделся по сторонам. Он нервно облизал губы, а затем пожал плечами.

— Не знаю. Да и какая разница?

— Это возмутительно! — запротестовал Левитт. — Давайте все же вернемся к нашему разбирательству!

— Тернер, а кого мы называем «мышастыми»?

— Отвяжись от меня! — со злостью крикнул Тернер. — Я тут вообще ни при чем!

Кеневен снова обратился к Клаймеру:

— Сэр, ваше детство прошло на ранчо, по крайней мере, так говорят люди. И вам наверняка известно, что «свиной тетивой» называется короткая веревка или сыромятный шнур, которым связывают ноги животного после того, как оно завалено на землю. Вы также знаете, что лошадей мышино-серой масти, по большей части мустангов, обычно именуют «мышастыми». А теперь судите сами, Левитт объявился в этих краях в компании одного-единственного человека, который к тому же никогда не был ковбоем. Тернер не знает самых элементарных вещей ни о работе на ранчо, ни о скоте, кроме того, чего ему удалось нахвататься за время, проведенное в долине.