Облака порозовели, и ярко-алая полоса прорезала небо и окрасила траву в розовые тона.
— Может, все-таки поедем? — спросил Маккаскел раздраженно. — Зачем же ждать? Откуда вы знаете, что там кто-то есть?
— Знаю. Они наблюдают за нами. — Воллиен помолчал. — У вас есть Библия?
— Библия? Конечно.
— Достаньте ее, встаньте вон там перед нами и читайте. Читайте, воздевайте руки к небу и все такое прочее. Индейцев, — пояснил он, — может, это и не обманет, но они любят интересные зрелища.
Дункан достал из фургона Библию, одернул пиджак, вытянул шею и поправил воротник. Потом отошел и стал ко всем лицом.
— Чепуха какая-то, — проговорил он смущенно. — Разве я священник, чтобы читать Евангелие?
— Сейчас вы пастор, — снял шляпу Воллиен. — Проповедник, что взывает к страху Божьему и пугает адским пламенем и серой. Когда они подойдут, чтобы никто и бровью не повел, не обращайте на них никакого внимания.
Маккаскел раскрыл Библию и полистал страницы. Внезапно раздались резкие пронзительные вопли. Непроизвольно Дункан почти было повернулся.
— Читайте! — приказал Воллиен. — Читайте, если вам жизнь дорога!
Топот копыт и дикие визгливые вопли приближались. Маккаскел читал: «Потому что воды Нимрима иссякли, луга засохли, трава выгорела, не стало зелени».
На мгновение Дункан поднял глаза, прервав чтение, и увидел, что Сюзанна бледнеет. С грохотом несшиеся на них лошади резко остановились, взметнув копытами пыль. Он почувствовал запах конского пота и услышал прямо за спиной их разгоряченное дыхание, но продолжал читать: «Поэтому они остатки стяжения и что сбережено ими переносят за реку Аравийскую».
Дункан медленно повернулся к индейцам. Сердце его колотилось, но он проговорил насколько мог спокойно:
— Не желаете ли присоединиться к нам? — и, указав на землю вокруг него, жестом пригласил их подойти ближе, но один из индейцев с резкими чертами лица и орлиным носом сказал:
— Нет! Мы голодны! Вы должны накормить нас! — И он взмахнул дубинкой.
Сюзанна тихо сказала:
— Дункан… Может быть…
— Нет! — Кон Воллиен все еще держал шляпу в руке, но в левой руке. — Мы вам ничего не дадим! Вот там есть мясо. Арапахо — великие охотники, пусть добудут еду сами.
Воин повернулся к Воллиену, внимательно смерил его взглядом с головы до ног и снова уставился на Дункана Маккаскела, который, опустив Библию, стоял недалеко от фургона, где лежало заряженное ружье.
— Мы голодны, — сердито повторил индеец. — Мы заберем все ваши припасы!
— Наш фургон невелик, — сказал Воллиен. — Он не стоит жизни воина, которую придется за него отдать. Если хотите напасть, нападайте, но перед этим спойте свои предсмертные песни, ибо многие из вас умрут.