Подари мне луну (Куинн) - страница 48

Виктория наклонила голову и внимательно осмотрела свое зеленовато-серое платье.

— По-моему, его называют «лесная зелень». Он недоверчиво нахмурился.

— Он гораздо темнее, чем лес.

— Но не ночной лес.

— Я никогда не был в лесу ночью.

Виктория улыбнулась.

— А я была.

— Вы были ночью в лесу? — Он посмотрел на нее почти с восхищением.

— Угу. Итак, какие еще оттенки ты можешь назвать?

— А вы видели платье, которое моя мама надела сегодня утром? Такой гадкий цвет, но он тоже зеленый.

Виктория мысленно согласилась с такой оценкой наряда леди Холлингвуд, но не стала высказывать этого вслух.

— У твоей матушки, Невилл, платье вовсе не «гадкое», — дипломатично возразила она. — И мы назовем этот цвет… м-м-м… назовем его «ядовито-зеленым».

— Ядовито-зеленый. — Он произнес это так, словно пробовал новое слово на вкус, потом махнул вправо. — А сюртук его светлости? Он тоже зеленый.

Еще не повернув голову в том направлении, которое указывал Невилл, Виктория почувствовала, как сердце ее подпрыгнуло и упало. Она невольно охнула. Это мог быть только Роберт. В доме, конечно, полно всяких «светлостей», приехавших на праздник, но то, что к ним направляется именно Роберт, она даже не сомневалась.

И уж конечно, это не было случайным совпадением.

— Доброе утро, мисс Линдон, мистер Невилл. — Роберт отвесил им обоим учтивый поклон.

Сердце сладко замерло, в груди разлился жар, а сердце бешено заколотилось. Виктория фыркнула, разозлившись сама на себя.

— Какое милое приветствие, — с улыбкой заметил Роберт.

Взгляды их встретились, и у Виктории перехватило дыхание. Она, наверное, так бы и простояла как столб весь день, уставившись в его голубые глаза, если бы Невилл вовремя не напомнил им о своем существовании.

— Милорд! Милорд! — раздался внизу его звонкий голосок.

Виктория и Роберт, как по команде, обратили к нему свои взоры.

— Мы изучаем цвета, — гордо сообщил Невилл.

— Правда? — Роберт склонился к нему. — А ты знаешь, что предметы имеют каждый свой цвет благодаря определенным свойствам света? Ведь в темноте мы не можем видеть цвета. Ученые создали волновую теорию света. Это сравнительно недавнее открытие.

Невилл растерянно захлопал ресницами.

— Милорд, — вмешалась Виктория, пряча улыбку. Он всегда питал страсть к научным теориям! — На мой взгляд, для пятилетнего ребенка это чересчур.

Он несколько растерянно посмотрел на нее:

— О… да, конечно.

Невилл громко кашлянул, недовольный невниманием взрослых.

— А сегодня, — настойчиво продолжал он, — мы изучаем зеленый цвет.

— Зеленый, говоришь? — Роберт поднял руку и сделал вид, что разглядывает свой рукав с огромным интересом. — А ведь на мне сегодня зеленый сюртук.