Подари мне луну (Куинн) - страница 92

— Роберт Кембл, это самое возмутительное оскорбление, какое мне доводилось получать…

— …за всю вашу жизнь, — со вздохом докончил Роберт, возведя очи горе.

— …за всю мою жизнь. И меня нисколько не волнует, что ты граф. Я скажу этой бедняжке, чтобы она ни в коем случае не выходила за тебя замуж. — И, презрительно фыркнув, миссис Брайтбилл решительным шагом направилась обратно в магазин.

— Глупые курицы! — крикнул Роберт, обращаясь к захлопнувшейся двери магазина. — Все вы глупые курицы, и ничего больше!

— Прошу прощения, милорд, — лениво заметил тут кучер, который все это время стоял, прислонившись к стенке кареты, — но сдается мне, не тот момент вы выбрали, чтобы петушиться.

Роберт смерил его бешеным взглядом.

— Макдугал, если бы не твое умение обращаться с лошадьми…

— Знаю, знаю, вы бы давным-давно вышвырнули меня вон.

— Это никогда не поздно сделать, — проворчал Роберт.

Макдугал усмехнулся с видом человека, который стал скорее другом, чем слугой.

— А вы заметили, как быстро она сказала, что вас не любит?

— Заметил, — буркнул Роберт.

— Это я на всякий случай спросил. А то вдруг вы не заметили.

Роберт хмуро оглянулся на него, через плечо.

— По-моему, для слуги ты ведешь себя чересчур нахально.

— Потому-то вы меня и держите, милорд.

Роберт знал, что это правда, но не собирался сейчас обсуждать этот вопрос и вновь перевел взгляд на дверь магазина.

— Можете хоть баррикады строить! — крикнул он, потрясая кулаками. — Я все равно никуда отсюда не двинусь!

* * *

— Что он там кричит? — спросила миссис Брайтбилл, успокаивая свои оскорбленные чувства уже седьмой по счету чашкой чая.

— Говорит, что никуда не уедет, — ответила Харриет.

— Я так и знала, — пробормотала Виктория.

— Если можно, еще чаю! — потребовала миссис Брайтбилл, протягивая пустую чашку.

Кейти поспешила к ней с дымящимся чайником. Достойная матрона прикончила очередную чашку, затем встала и расправила складки юбки.

— С вашего позволения, — объявила она громогласно и направилась в дамскую комнату.

— Мадам придется покупать еще один чайник, — хихикнула Кейти.

Виктория бросила на нее неодобрительный взгляд. Она вот уже несколько недель тщетно пыталась привить девушке хорошие манеры и научить ее, как следует себя вести в порядочном обществе. Но, вероятно, у нее самой тоже стали сдавать нервы, поскольку она вдруг заявила:

— Все, прекращаем чаепитие. Довольно рассиживаться.

Харриет взглянула на нее осовелыми глазами и поставила чашку на блюдце.

— Это же просто безумие! — продолжала Виктория. — Он нас держит здесь, как в западне.

— Ну, на самом деле, — возразила Харриет, — он держит в западне только вас. Я, к примеру, могу выйти отсюда в любое время, и он даже не заметит.