— О нет, заметит, — проворчала Виктория. — Он все замечает — от него ничего не ускользнет. В жизни не встречала такого упрямого, расчетливого…
— По-моему, дорогая моя, вы сказали достаточно, — вмешалась мадам Ламбер, боясь, что ее продавщица ненароком оскорбит клиентку. — Как-никак его светлость все-таки кузен мисс Брайтбилл.
— О прошу вас, не обращайте на меня внимания, — живо откликнулась Харриет. — Я получаю огромное удовольствие от нашей беседы.
— Харриет! — внезапно воскликнула Виктория.
— Да?
— Харриет!
— Вы это уже говорили. А что дальше? Виктория молча уставилась на девушку, а мозг ее тем временем лихорадочно работал, и мысли со свистом проносились в голове.
— Харриет, вы мне посланы судьбой в ответ на мои молитвы.
— Вряд ли я могу быть ответом на чьи-то молитвы, — возразила Харриет. — Вечно я попадаю в какую-нибудь переделку, а бывает, и говорю совершенно не думая.
Виктория улыбнулась и похлопала ее по руке.
— Мне это кажется просто очаровательным.
— Правда? Вот здорово! Хорошо, что вы станете моей кузиной.
Виктория едва не зарычала.
— Я не собираюсь становиться вашей кузиной, Харриет.
— А я бы очень этого хотела. Кузен Роберт вовсе не такой плохой, как вам кажется, надо только узнать его получше.
Виктория воздержалась от замечания, что она уже достаточно хорошо изучила кузена Роберта.
— Харриет, вы можете оказать мне одну маленькую услугу?
— С удовольствием.
— Я хочу, чтобы вы помогли мне отвлечь кое-кого.
— О это проще простого. Мама всегда говорит мне, что я ее отвлекаю по всяким пустякам.
— Раз так, то не могли бы вы, Харриет, выбежать из магазина и отвлечь его светлость, пока я попробую выскользнуть через боковую дверь?
Харриет нахмурилась.
— Если я так сделаю, то лишу его возможности ухаживать за вами.
Огромным усилием воли Виктория удержалась, чтобы не закричать: «Вот именно!» — и мысленно возвела себя за это в ранг святых. Она промолвила как можно мягче:
— Харриет, я в любом случае не собираюсь замуж за вашего кузена. Но если мне не удастся выбраться отсюда, мы просидим здесь всю ночь. Роберт, похоже, никуда не торопится.
Харриет колебалась в нерешительности. И Виктория выложила последний козырь.
— Ваша матушка всех просто измучает, — прошептала она.
Такая перспектива не могла не ужаснуть Харриет.
— Ну, хорошо, — согласилась она.
— Подождите секунду, я захвачу свои вещи. — И Виктория принялась поспешно собираться.
— А что я ему скажу?
— Да что хотите.
Харриет надула губки.
— Знаете, эта идея мне уже разонравилась.
Виктория остановилась на полпути к двери.
— Харриет, я вас умоляю.