Кража (Кейн) - страница 68

— Для нас последняя возможность побыть наедине. Мы покидаем Маркхем завтра на рассвете.

— Не говорите, что мы больше не увидимся до тех пор, пока вас не представят ко двору, — перебил ее Эшфорд, — Я не примирюсь с этим. Ни за что на свете!

Ноэль склонила головку и бросила на него лукавый взгляд:

— Я могу подсказать вам весьма правдоподобное объяснение, почему у вас возникла необходимость посетить Фаррингтон-Мэнор. Скажите папе, что вы считаете делом чести взять у меня реванш за карточным столом. Мы с Джульеттой обыграли вас с Карстоном в вист на несколько сотен фунтов каждая, а это не шутка.

— Не напоминайте об этом. Уж. моя сестрица не даст мне забыть о вашей победе.

— Вы действительно хорошо играете в вист, — сказала Ноэль, стараясь утешить его. — И все же недостаточно хорошо для меня, — добавила она с лукавой усмешкой.

— Вы это доказали. Одно утешение — ваш выигрыш пошел на благотворительные цели. А иначе моя гордость была бы уязвлена еще больше.

С последними тактами музыки они посерьезнели.

— Наши родители все еще беседуют, — заметил Эшфорд с удовлетворенным кивком. — Идемте, Ноэль. — Не дожидаясь ответа, он повлек ее сквозь толпу гостей к одной из пустых гостиных. Дверь захлопнулась за ними с легким стуком. — Мы одни, — тихо сказал Эшфорд. — К тому же у нас есть прекрасная возможность улизнуть и отсюда. — Он указал на ряд французских окон, выходивших в сад.

— Но ведь зима. Мы замерзнем, — пробормотала Ноэль. Однако предвкушение приключения согрело ее кровь.

— Что-то я сомневаюсь в этом.

— Я тоже…

— Вы хотели бы сначала закончить наш разговор или… Руки Ноэль легли на отвороты его фрака.

— С разговором о Бариччи можно повременить. Мы не, знаем, когда нас прервут. А если уж это случится, то и в зале мы сможем найти укромный уголок для беседы. Но есть вещи, которые не принято делать на публике…

— Полностью согласен, — отозвался Эшфорд, и его руки легли на ее талию, а она обвила его шею. — Ноэль, я постоянно думаю о вас и ничего не могу с собой поделать, — пробормотал он, прижимаясь губами к ее губам.

Он не спешил, его поцелуй был медленным и долгим, и Ноэль затрепетала в его объятиях. Их снедала одна и та же жажда, один и тот же голод, сжигало равное по силе пламя.

С хриплым стоном Эшфорд поднял ее и с силой прижал к себе. Его рука легла на ее грудь и ласкала ее сквозь тонкий бархат бального платья, и ее сосок мгновенно отозвался на эту ласку, приподнялся и отвердел под его пальцами.

Она вздохнула и подалась ближе к нему, прижалась грудью к его ласкающей руке. Ей казалось, что внутри у нее взорвалась тысяча крошечных солнц и их огонь и сияние распространились по всему ее телу.