— Я… я не могу, ваша светлость.
— А вы попробуйте, Лэнгли, это не так страшно. Несколько секунд дворецкий боролся с собой и, наконец решившись, протянул руку, как в пылающий камин.
Пирс крепко пожал ее.
— Отлично, Лэнгли. Вы прошли сразу два испытания.
— Ка… какие? — Дворецкий вытер платком пот, обильно увлажнивший его лоб.
— Вы показали себя почтительным и неглупым человеком. Я не мог бы вынести присутствие слуги, начисто лишенного воображения. Думаю, что мы с вами поладим.
— Благодарю вас, ваша светлость. — На лице Лэнгли читалось причудливое сочетание страха и гордости. — Желаете отдохнуть после путешествия?
«Отдохнуть после путешествия»? Пирс чуть не рассмеялся: десять миль от Веллингборо до Нортгемптона в уютной карете. По ночам ему приходилось проходить куда больше.
— Я совсем не устал. Давайте сначала познакомимся со слугами.
— Очень хорошо, ваша светлость, — Лэнгли снова поклонился, предусмотрительно спрятав руки заспину, — я сейчас позову их.
— Я очень сомневаюсь, что вам удастся приучить его называть вас Пирсом Торнтоном, — усмехнулся Холлингсби.
— Пожалуй, вы правы, — согласился Пирс, в удивлении разглядывая огромный холл, украшенный колоннами и статуями. — Настоящий дворец!
— Я уже говорил, что ваш отец был весьма состоятельным человеком.
— Вижу.
— Слуги ждут в гостиной, ваша светлостью-объявил дворецкий.
«Слуги? Да это скорее армия!» — подумал Пирс, разглядывая длинную шеренгу людей, облаченных в нарядную униформу. .
— Ваш камердинер Бедрик, — начал Лэнгли.
— Мое почтение, ваша светлость. — Худощавый человек с непроницаемым лицом поклонился. — Буду рад служить вам.
— Миссис Гэйтс, экономка, — продолжил Лэнгли, указав на дородную женщину, стоявшую во главе бесконечной шеренги служанок.
Потом были представлены главный кучер, главный садовник, главный повар, главный портной, за которыми последовала бесчисленная череда просто конюшенных, поваров, садовников, подмастерьев, пажей, чистильщиков обуви, парикмахеров, уборщиков комнат и прочих. Всех Пирс был просто не в состоянии запомнить.
— На кой черт моему отцу такое огромное количество слуг? — тихо спросил Пирс у Холлингсби, устав от кивков и улыбок.
— Количество слуг говорит о социальном положении человека, Торитон. Это неписаное правило, но если вам это не нравится, вы можете…
— Вышвырнуть их всех на улицу? Обречь на голодную смерть? Ведь они больше ничего не умеют делать! Никогда! Лэнгли! — позвал он дворецкого.
— Ваша светлость?
— Составьте» пожалуйста, полный список моих слуг,
включающий их имена и обязанности. Я так запутался, что с трудом могу припомнить свое имя. Я понимаю, что это не просто. Но думаю, что вместе с миссис Гэйтс за несколько дней вы справитесь.