— Пирс! Пирс! Остановись, прошу тебя.
Блуждающий взор Торнтона остановился на Дафне и замер.
— Дафна — Он возвратился в реальность. — С тобой все в порядке?
К этому времени и маркиз пришел в себя. Он медленно поднялся, отступил к коляске и уже оттуда крикнул;
— Не смей прикасаться к моей дочери, ублюдок!
— Прекрати, отец!
— А ты помолчи!
— Нет!
Трэгмор едва не свалился снова — на этот раз от удивления:
— Как ты посмела?! Да я…
— Прикоснись к ней только пальцем — и можешь считать себя трупом, Трэгмор! — Пирс был спокоен, но от этого спокойствия у Трэгмора пробежали мурашки по спине.
— Но я ее отец!
— А я муж.
Эти слова прозвучали как гром среди ясного неба, удивив всех, даже самого Пирса. Первым пришел в себя Трэгмор: — Ты лжешь!
— Нет, Хардвик, они обвенчались сегодня в моей церкви. — Слова викария, произнесенные совершенно спокойным тоном, поразили Дафну куда больше, чем объявление Пирса, Викарий невозмутимо продолжал: — Прекратите, Трэгмор, это ни к чему не приведет.
— Кто еще присутствовал при этом фарсе? — спросил Трэгмор, окончательно сломленный заявлением викария. Викарий замялся, но Трэгмор сам помог ему: — Элизабет! Так вот почему она молчала! Хорошо, я поговорю с ней' для начала. А потом я аннулирую этот нелепый брак.
— Нет, отец, никто не может отменить брак, заключенный на земле и на небе. Угрозы и злоба здесь не помогут.
— Ну, это мы еще посмотрим! — Трэгмор прыгнул в коляску и исчез в клубах пыли.
— Мама! — побелевшими губами прошептала Дафна и оперлась на плечо Пирса, чтобы не упасть.
— Я увезу ее из дома, прежде чем Трэгмор туда приедет.
— Но он уже в пути!
— Я успею, не волнуйся.
— Но как?
— Там, — Пирс указал на ближайшие деревья, — стоит оседланный жеребец. Я поскачу напрямик и опережу его на добрые полчаса.
Дафна с облегчением выдохнула:
— Слава Богу, Пирс. Ты настоящий спаситель!
— Я так понял, ты приняла мое предложение? — улыбнулся Пирс.
— Да. — Тут она повернулась к викарию и посмотрела на него так, как будто увидела впервые: — Вы солгали, викарий. Солгали единственный раз на моей памяти. Да как! Если бы я не знала, что это блеф, я и сама поверила бы вам. — Кто сказал, что я солгал? — Глаза Чамберса озорно блеснули. — Я сказал Хардвику, что вы обвенчаны сегодня в церкви, — он озабоченно посмотрел на часы, — и у нас еще достаточно времени, чтобы сделать необходимые приготовления, и если Пирс поспешит, то Элизабет будет у нас свидетелем, как и сказал Трэгмор.
— Бегу! — Пирс опрометью кинулся в лес. Через минуту послышался дробный стук копыт.
— Прекрасный человек, Подснежник. Ты выбрала себе хорошего супруга.