Дафна молча с трепетом смотрела, как Пирс надевает ей кольцо на палец, по щекам ее текли слезы.
Наконец прозвучали слова:
— Отныне и навечно объявляю вас мужем и женой. В храме воцарилась звенящая тишина. Две светлые слезинки скатились по щекам Элизабет. Очки викария подозрительно запотели. Пирс медленно наклонил голову и нежно поцеловал жену.
— Теперь ты моя. Никто и никогда не посмеет обидеть тебя, — едва слышно прошептал он. Викарий поцеловал Дафну в лоб.
— Будь счастлива. Подснежник!
Элизабет пожала руку Пирса и обняла дочь.
Грустно вздохнув, викарий сказал:
— А теперь идите, дети мои. — Мама! — Дафна повернулась к. матери.
— Нет, нет, не сегодня, эта ночь — ваша. Я приеду к вам завтра. .
— Ни в коем случае, — возразил Пирс. — Вам опасно оставаться здесь. Сейчас мы вместе отправимся в Макхэм. Я дам слугам распоряжение, что мы'с женой, — он улыбнулся Дафне, — отправимся в мой маленький домик в Веллингборо и поживем немного там. Вы нам ничуть не помешаете.
— Но… — попыталась отказаться Элизабет. — В доме Макхэмов я чувствую себя мумией в мавзолее, — прервал ее Пирс с улыбкой, — и в любом случае я собирался ехать с Дафной в Веллингборо.
— Ну хорошо, я принимаю приглашение, ваша светлость, — улыбнулась Элизабет. — Вот и отлично. — Пирс направился было к двери, но остановился. — Я подумал… Трэгмор наверняка вне себя от ярости и, боюсь, уже взбаламутил весь Нортгемптоншир.
— Когда-то я была отличным ходоком. — Глаза Элизабет озорно блеснули. — Конечно, со временем я потеряла форму, но думаю, что пройти по лесу десять миль до Макхэма я смогу за пару часов.
— Теперь я вижу, в кого ваша дочь, — улыбнулся Пирс. — Остается только просить вас, чтобы вы иногда останавливались и давали нам с Дафной отдышаться.
— Хорошо, я учту. — Элизабет повернулась к викарию, улыбка исчезла с ее лица. — Спасибо тебе, Алфред, спасибо за все!
— Надеюсь, что не только Дафна начнет новую жизнь, — ответил он, , — но, вероятно, и в вашей жизни многое переменится.
— Дай-то Бог! — прошептала она тихо.
— И я благодарю вас, викарий, — вмешался Пирс. — Знайте, что двери Макхэма открыты для вас в любое время.
— Навещайте нас почаще, викарий. — Дафна напоследок обняла Чамберса.
— Я надоем вам так, что вы еще будете выгонять меня, — пошутил викарий.. — Ну, а теперь идите, пора,
Три часа спустя крытая коляска подкатила к домику в Веллингборо. Пирс спрыгнул на землю и подал руку Дафне.
— Ну вот мы и дома, — сказал он просто.
Войдя в гостиную, Дафна не смогла сдержать улыбки.
— Ну как? — спросил Пирс.
— В точности как ты сам, — ответила Дафна; — .Солидно, прочно, без претензий, очень по-мужски, — добавила она лукаво. — Ну, это всего лишь гостиная. Может быть, в спальне тебе покажется уютнее.