Последний герцог (Кейн) - страница 9

— Я не очень доверяю случаю, мистер Торнтон, плохому или хорошему. Мне кажется, что в лошадях вы понимаете больше меня, и целиком полагаюсь на вас. Пирс понимающе кивнул:

— И тут вас интуиция не подвела. Смотреть на Дафну, похожую на распускающийся на глазах цветок, доставляло Пирсу большое удовольствие. Но с не меньшим удовольствием он посматривал и на Трэгмора, терпящего проигрыш за проигрышем и все глубже погружающегося в бездонные долги. «Это только начало, — злорадно думал Пирс, — скоро ты забудешь про эти мелкие неудачи».

Спустя некоторое время Дафна погрустнела. Она опустила глаза, изредка бросая опасливые взгляды в сторону отца.

— По правде говоря, с тех пор как нас представили друг другу, большую часть времени я вижу вашу спицу, — сказал Пирс.

— Простите меня. — Дафна покраснела.

— И ничего не услышал, кроме извинений.

— Я…

— Не надо. Я все понимаю. — И он метнул быстрый взгляд в сторону маркиза.

Пирс, знания и наблюдательность которого были куда глубже, чем Дафна могла вообразить, вдруг с удивлением обнаружил, что в нем борются два чувства: симпатия к молодой женщине, которая явно боялась чего-то, и ненависть к человеку, который — в этом он не сомневался — и был причиной страха. Первый раз в жизни Пирс чувствовал расположение к человеку с голубой кровью, однако… «Одному Богу известно, как она могла оказаться дочерью Трэгмора», — грустно размышлял он.

— Мистер Торнтон, вы задумались.

— Что? А! Простите меня. Как правило, я более внимателен, когда ухаживаю за дамами.

— Ухаживаете?? За кем же?

— За вами.

И еще один испуганный взгляд в сторону отца.

— Скажите, мистер Торнтон, вы всегда такой… такой прямой?

— Да. А теперь скажите, миледи, вы всегда так пугливы? Дафна потупила взор.

— Позвольте спросить, ухаживает ли за вами какой-нибудь молодой джентльмен?

— Нет.

— Но почему?

— Не знаю, мистер Торнтон, — ответила она бесхитростно. — Наверное, никто не нашел меня достаточно привлекательной.

Если бы не грусть, прозвучавшая в ответе, Пирс непременно принял бы его за откровенное кокетство.

— Вы действительно верите в это? Не может быть!

— Есть и другие причины.

— Какие же?

Еще один взгляд в сторону Трэгмора и тяжелый вздох.

— Достаточно будет сказать, что я занята другими делами.

— Настолько важными, чтобы забыть о себе?

— Я полностью довольна своей жизнью, мистер Торнтон. Благодарю вас за участие.

Искорки страха, непрерывно мелькавшие на лице Дафны, только увеличивали ненависть Пирса к Трэгмору. С видимым усилием он сохранил внешнее спокойствие, откинувшись на спинку кресла. Его взгляд неожиданно остановился на изящной нитке жемчуга, украшавшей шею Дафны.