— Но это будет не Эмили Ладгроув.
Джеймс посмотрел на часы.
— Мне пора возвращаться, — сказал он. — Я должен успеть на утренний поезд в Канди, но прежде я хотел бы подготовить тебя к тому, что тебя ожидает. Надеюсь, ты сможешь все уладить, Чилтон. Непременно заезжай ко мне. Я провожу новые интересные опыты, и мне хотелось бы показать тебе кое-что.
— Ты отлично знаешь, что ничто не сможет доставить мне большего удовольствия, — ответил лорд Хокстон. — Спасибо тебе, Джеймс. Ты снова доказал мне свою дружбу.
— Жаль, что я не принес тебе более утешительных известий, — заметил Тейлор. — Но все-таки кое-чем я могу тебя порадовать: в этом году экспорт чая превысит пять миллионов центнеров! Лорд Хокстон улыбнулся:
— Я очень надеялся услышать что-либо подобное!
— Моя плантация процветает, — сказал Джеймс, — и твоя будет приносить не меньший доход, если ты снова возьмешься за дело. Ты нужен здесь, Чилтон. И нам, и всему Цейлону.
— Не соблазняй меня, — ответил лорд Хокстон. — Ты же сам знаешь, что больше всего на свете я хотел бы остаться здесь!
В его голосе прозвучала искренность. Тейлор положил руку ему на плечо.
— Увидимся позже, Чилтон, — сказал он. — И тогда поговорим обо всем.
Лорд Хокстон проводил его до дверей, затем с хмурым видом вернулся в гостиную.
Он знал, что ему необходимо поговорить с Эмили Ладгроув. А потом ему предстоит решить, как объяснить все племяннику.
Задача была не из приятных, но по тому, как он вздернул подбородок, люди, хорошо знавшие Чилтона Хока, поняли бы, что он настроен решительно и рассчитывает выйти победителем из создавшейся ситуации.
Спустя двадцать минут в гостиную, где ждал лорд Хокстон, вошла Эмили Ладгроув. Он должен был признать, что выглядит она прелестно.
Купленное в Лондоне платье было сшито по последней моде и подчеркивало совершенство ее стройной фигурки, в то время как его цвет очень выгодно оттенял синеву ее глаз и ослепительное золото волос.
Лорд Хокстон словно впервые заметил, насколько она хороша собой, и подумал, что мысль заточить ее на чайной плантации, вдали от восхищенных поклонников ее красоты, возможно, была абсурдной.
— Доброе утро, милорд! — кокетливо сказала Эмили, бросив на него тот особый взгляд, каким она одаривала любого мужчину, не важно, старого или молодого, оказавшись наедине с ним.
— Доброе утро, Эмили, — ответил лорд Хокстон. — Сядьте, пожалуйста. Мне нужно поговорить с вами.
— Это звучит очень зловеще! — воскликнула Эмили. — что-нибудь случилось?
— Хочу поставить вас в известность, — сказал лорд Хокстон, — что я намерен отправить вас обратно в Англию на первом же корабле.