Любовь по соседству (Кавано) - страница 41

– Но…

Он ретировался прежде, чем она сообразила, что хотела сказать. Сделав глоток освежающей жидкости, Натали откинулась на мягкую спинку дивана и закрыла глаза, наслаждаясь покоем.

Не стоит к этому привыкать. Она с трудом могла представить Денниса в роли спутника жизни. Пройдут годы, прежде чем он снова обретет способность любить.

Но ведь может одинокая молодая женщина немного пофантазировать? Она зарылась в мягкие подушки и погрузилась в мечты. Представить Денниса в качестве идеального любовника оказалось легко.

Ее внимание привлек странный запах, наполнивший кухню. Перед Натали стоял предмет ее вожделения, держа в руках тазик с горячей водой. От него шел острый запах ментола и эвкалипта. Глаза Денниса улыбались, но выражение лица оставалось серьезным и даже несколько напыщенным.

– Горячую ванну, мэм?

– Что это? – спросила она, совершенно ошеломленная.

– Тебе нужно расслабиться, – объяснил он.

– Я каждый вечер расслабляюсь, когда ложусь спать, – сказала она, пытаясь протестовать.

– Нет, так не пойдет, – нахмурился он в притворном гневе. – Я очень многим тебе обязан. И, кроме того, я хочу, чтобы ты наконец осознала, что иногда нужно думать о себе и давать своему телу и мозгу заслуженный отдых.

– Но как же…

Он отмел ее возражения взмахом руки. Она не посмела ему перечить, как не смели перечить его ученики. Когда Деннис Фишер говорил, остальные молчали.

– Не спорь со мной.

– Хорошо, если ты настаиваешь, я снимаю с себя всякую ответственность и предоставляю свою судьбу в твои руки.

Он присел на пол у ее ног и дружески потрепал по коленке.

– Вот и умница. Правильно, не следует так легко сдаваться первому встречному. Порядочные девушки сначала всегда сопротивляются. Мы ведь не хотим, чтобы тебя считали слабохарактерной особой?

– Хватит болтать. – Она допила чай.

Его близость была столь соблазнительна, что по ее телу разлилось тепло.

– Ты наверняка будешь сопротивляться, когда узнаешь, что я хочу с тобой сделать.

– Ты меня пугаешь… сдаюсь.

Он взял в руки ее ногу и аккуратно снял носок.

– Что ты собираешься делать?

– Тсс.

Он медленно начал массировать ее ступню.

– Нет. Мы так не договаривались. – Она попыталась освободить ногу, но он лишь сильнее сжал ее. – Послушай, Деннис, я не могу позволить тебе массировать мне пятки. Это… просто сумасшествие какое-то, это унизительно, в конце концов.

– Нет ничего унизительного в том, чтобы помочь уставшей женщине расслабиться. И потом, я честно предупредил тебя, что поначалу ты будешь против, поэтому расслабься и получай удовольствие.

– Нет, Деннис. – Его пальцы были так нежны, так осторожны, но в то же время так крепки и настойчивы, что она не выдержала и махнула рукой. Он как будто бы делал ей тайский массаж, а не разминал уставшие ступни. Волна наслаждения медленно поднялась от пяток по лодыжкам, бедрам и достигла самого центра ее существа, заставив задрожать от удовольствия. Она опустила руки ему на плечи и закрыла глаза.