Опасность и соблазн (Брокуэй) - страница 131

У него была цель, и он стойко держался за нее, как за спасательный круг. Он начнет в Клите с Каллума Ламонта. Если это ничего не даст, направится в Лондон к Рамзи Манро.

А что потом? Снова поступит в армию. Он может понадобиться своим подчиненным. Шла война, в которой нужно сражаться, и с каждой неделей он все сильнее сознавал, что его место там, что вместо него в войне участвует другой офицер, который, возможно, не обладает его опытом и умениями. И кроме того, его могут послать в Индию, а там он сможет выжечь из своей души воспоминания о Кейт или спасти империю, оказавшуюся в трудном положении.

Когда обед закончился, маркиз попросил его присоединиться к нему в соседней комнате. Кит, разумеется, согласился. Приходится терпеть такие вещи. Если владелец поместья желает позабавиться, то он готов составить ему компанию ради Кейт.

Маркиз провел его в соседнюю комнату, в то время как остальные уселись за карты.

— Вы играете в карты, капитан Макнилл?

— Никогда, сэр.

— Вот как? — удивленно спросил маркиз. — А я думал, что военные — закоренелые игроки.

— Только своими жизнями, сэр. У меня никогда не было ничего другого, что я мог бы потерять.

Взгляд маркиза стал резче.

— Подозреваю, капитан Макнилл, что вы куда более важная птица.

— Я всего лишь солдат, сэр. До этого я был ничем.

— Всего лишь солдат? — Маркиз направился к буфету и занялся графином и хрустальными бокалами. — Могу я предложить выпить?

Кит не понимал, что происходит.

— Благодарю вас.

Маркиз налил в два бокала немного бренди и подал один бокал Киту. Потом приподнял свой бокал, словно предлагал тост за него. Кит ответил тем же, и они молча выпили.

— Не присесть ли нам, Макнилл? Ну вот и славно. — И маркиз скрестил ноги, вытянув их перед собой. Его сапоги отливали чернотой, как перья баклана. — Долг в отношении миссис Блэкберн. Могу я узнать, при каких обстоятельствах он появился?

Ах вот в чем дело!

— Дело старое, сэр.

— Личное?

— Ее отец спас мне жизнь, а сам погиб. Я поклялся, что сделаю все, чтобы помочь его семье.

Маркиз выпрямился. Он наклонился вперед в кресле, с крайним удивлением глядя на Кита.

— Как?.. Вы — один из тех молодых людей, которых спас полковник Нэш? Грейс все нам об этом рассказала. Поразительно. И сколько времени вас продержали в заточении?

— Двадцать один месяц.

— Боже мой! — прошептал маркиз. — И это обещание — своего рода плата Нэшам за их потерю?

— Да.

— Ну, знаете, — пробормотал маркиз, — я могу только еще раз поблагодарить вас за то, что вы привезли ко мне миссис Блэкберн.

Кит прекрасно понял, как он должен это заявление расценивать. В этот момент он возненавидел маркиза за его утонченность и даже за доброту. А еще ему захотелось бросить маркизу вызов.