Любовник леди Софии (Клейпас) - страница 16

— Прошу прощения, — негромко произнес Морган, — У меня такое впечатление, будто я затронул больную для вас тему.

— Откуда вы это взяли, черт побери?

На его вопрос Морган ответил с лукавой ухмылкой:

— Если не ошибаюсь, Кэннон, я впервые слышу из ваших уст брань.

Слишком поздно он понял, что, собственно, вызвало улыбку у его подчиненного. Выражение лица выдало Росса. Он изо всех сил пытался побороть нараставшее внутри раздражение. Сидел, нервно барабаня пальцами по столу, выбивая нетерпеливое стаккато.

Морган же продолжал наблюдать за ним все с той же довольной ухмылкой на лице. Судя по всему, он никак не мог удержаться, чтобы не отпустить еще одно замечание.

— Есть, правда, одна вещь, с которой никто не станет спорить, — мисс Сидней намного симпатичнее, чем Викери.

Росс сурово посмотрел на своего подчиненного:

— Морган, когда я в следующий раз дам объявление в газету о том, что мне нужен помощник, я обязательно найму беззубую старуху, лишь бы только доставить вам удовольствие. А теперь, если вы не против, давайте перейдем к обсуждению других вопросов… например, тех, что имеют непосредственное отношение к вашим обязанностям.

— Разумеется, — согласился Морган. — Более того, меня к вам привело одно важное дело, а именно последний отчет, касающийся похождений Ника Джентри.

Услышав это, Росс прищурился. Было немало тех, кого он мечтал поймать, осудить и отправить на виселицу, Ник Джентри стоил их всех, вместе взятых.

Воспользовавшись законом, согласно которому любому гражданину, кто помог поймать преступника — вора-взломщика, грабителя с большой дороги или дезертира, бежавшего из армии, — полагалось вознаграждение, Ник Джентри и его подручные обзавелись в Лондоне собственной конторой и занялись профессиональной поимкой воров и грабителей. Стоило им поймать очередного разбойника с большой дороги, как они получали не только то вознаграждение, что полагалось им за поимку, но и лошадь, оружие и деньги самого преступника. Или же если он находил краденое имущество, то не только требовал положенных в этом случае денег, но и процент от стоимости того, что вернул бывшим владельцам. Если же Джентри и его подручные не могли собрать нужных им улик против того или иного преступника, то они просто-напросто подделывали их. А еще они втягивали в преступную деятельность мальчишек — с той единственной целью, чтобы впоследствии те попали под арест, а значит, за них можно было получить приличную сумму.

В преступном мире на Джентри смотрели с восхищением и страхом. Здесь он был властитель, некоронованный король, а его контора превратилась в место, где собирались самые отъявленные преступники со всей Англии. Каких только грехов не было на совести Джентри, каких только преступлений он не совершил — мошенничество, воровство и даже, поговаривали, убийство! Но что самое страшное, этот человек в глазах многих лондонцев представлялся этаким благодетелем, пекущимся об общественном благе. Сам Джентри являл собой колоритную фигуру — в модном платье, гарцуя на огромном вороном жеребце, он мог позволить себе проскакать по лондонским улицам и переулкам. Мальчишки мечтали вырасти и стать похожим на него. Представительницы прекрасного пола, аристократки или женщины низкого происхождения, находили его неотразимым и буквально сходили по нему с ума.