Любовник леди Софии (Клейпас) - страница 6

— Ничего страшного, — возразила посетительница с поразительным спокойствием. — Как я уже объяснила вам, я сама далеко не невинное существо и меня трудно назвать юной неопытной барышней. А главное, мне нет необходимости заботиться о моей репутации, потому что таковой я не располагаю. Многие женщины работают в больницах, тюрьмах, благотворительных приютах, и им постоянно приходится сталкиваться с отчаявшимися и опустившимися людьми. Чем, скажите, я отличаюсь от них? Раз они могут, смогу и я.

— Но вы не можете выполнять обязанности моего помощника, — твердо произнес сэр Росс и даже поднял руку, словно предупреждая возможные возражения с ее стороны. — Однако недавно моя домоправительница по состоянию здоровья сложила с себя свои обязанности, и я буду только рад взять вас на ее место. Думаю, это место будет куда более соответствовать вашим талантам.

— Что ж, я могла бы взять на себя решение ваших бытовых проблем, — согласилась София. — В дополнение к обязанностям вашего помощника.

— То есть вы хотели бы получить сразу два места? — искренне изумился Росс. — Не кажется ли вам, что для одного человека это многовато?

— Я слышала от людей, что вы сами работаете за шестерых, — тотчас нашлась с ответом его гостья. — И если это верно, что мешает мне работать всего за двоих?

— Но я же не предлагаю вам сразу два места. Я предлагаю вам только одно — место моей экономки. Как ни странно, этот суровый, не терпящий возражений тон вызвал у нее улыбку. В глазах своей собеседницы Росс увидел вызов, однако чего в них не было, так это враждебности, словно эта женщина знала, что он не позволит ей встать и просто так уйти отсюда.

— Нет, благодарю вас, — произнесла она. — Я соглашусь на ту работу, какую рассчитываю получить, и ни на что другое.

Лицо Росса тотчас приобрело каменное выражение, способное заставить трепетать даже самого прожженного из его констеблей.

— Мисс Сидней, должен вам сказать, что вы плохо представляете себе трудности, с которыми сопряжена эта работа. Красивой женщине нечего делать среди преступников, чье поведение в лучшем случае можно назвать грубым паясничеством, а в худшем — я даже не осмелюсь сказать при вас, на какие гнусности способен этот презренный люд.

Однако, судя по всему, эти его слова ничуть не поколебали посетительницу.

— Но я ведь буду не одна. Рядом со мной постоянно будут десятки офицеров полиции, включая констеблей, конные патрули и с полдюжины, если не больше, сыщиков. Осмелюсь заметить, что здесь я буду чувствовать себя даже в большей безопасности, нежели делая покупки на Риджент-стрит.