Очень мило, подумала она. Хотя остаться только друзьями после того, что было между ними, не так-то легко. Но теперь он не давит на нее, и это хорошо.
— Но нам надо обсудить одно важное дело, — продолжал он. — Я здесь отчасти потому, что Зара просила меня отвезти тебе рукопись.
— Рукопись?
— Да. Она в моем чемодане. Какие-то записки о мафии, которые гангстер дал ей в аэропорту Кеннеди. По-видимому, этот малый принял ее за тебя.
— О, Боже правый, — сказала она, поднося руки ко рту.
— Ты знаешь об этом?
— Одно время мне надоедал какой-то парень, он настаивал, чтобы я посмотрела его сенсационные записи о нью-йоркском преступном мире. В последний раз я говорила с ним перед тем, как должна была отправиться на Мартинику, но мне не захотелось возиться с его рукописью, поэтому я отделалась от него. По-видимому, он потерял терпение и решил вручить мне ее силой!
— И таким образом, передал рукопись Заре!
— Бедняжка! — воскликнула Арианна. — Вместе с моим путешествием ей достались и мои проблемы!
— Проблема серьезнее, чем ты думаешь. Зара считает, что ты в опасности. Пока она ехала на Карибское море, за ней следили. Когда на горизонте появился я, она с удовольствием избавилась от рукописи.
— А что мафия полагает, что рукопись до сих пор у нее? А если так, не грозит ли ей опасность?
Марк еще отхлебнул кофе.
— Ее друг Алек, бывший нью-йоркский коп, судя по всему, ее ангел-хранитель. Однако рано или поздно эти недалекие парни обязательно обнаружат, что у нее нет рукописи, и, Зара убеждена, станут искать тебя. Я с ней согласен и считаю, что мы тоже должны принять меры предосторожности. В самом деле, мы с Зарой посоветовали бы тебе как можно скорее избавиться от рукописи!
— Но сначала мне бы хотелось ознакомиться с нею!
— Да, я понимаю. Сейчас принесу чемодан. Он вышел из кухни, а Арианна в растерянности уставилась ему вслед. Невероятно! Вдруг она вспомнила заметку в «Таймс» о гангстере, убитом в аэропорту. Нет ли здесь какой-нибудь связи?
Вскочив, она побежала в гостиную, чуть не столкнувшись с Марком в дверях. Найдя на столе газету, Арианна принесла ее в кухню и сосредоточенно стала читать. Марк выложил рукопись на стол.
— Сал Кореи, — пробормотала она. — Интересно, не тот ли это самый мистер X?
— Сал Кореи? — спросил Марк.
— Да, так звали бандита, убитого в аэропорту в тот день, когда там была Зара.
Марк постучал по титульному листу рукописи. Надпись гласила: «Сальватори Кореи».
— Боже правый! — ужаснулась она, глядя на Марка, и почувствовала, что ее начинает трясти.
— Мне кажется, тебе лучше собраться! — сказал он, помрачнев. — Они обязательно придут за тобой, это лишь вопрос времени! Особенно если доберутся до Зары.