Неотразимая (Харт) - страница 213

— Вот уж не думаю, чтобы Нелл сочла разумными мои слова о выступающих из-под одежды носочках, а?

Джейд тихонько засмеялась.

— Я тоже никогда не слышала о такой чепухе.

С удивительной ловкостью, учитывая неуклюжие шины, которые все еще были на его ноге, Мэтт повернулся и ухватил ее за лодыжку. Его горячее дыхание обожгло ее ступню, когда он предупредил ее:

— Теперь ты почувствуешь, милая.

В следующее мгновение Джейд охнула и приглушенно взвизгнула.

На следующее утро за завтраком Эмили невинно прокомментировала:

— Мне сегодня ночью приснились маленькие поросятки, они визжали и хрюкали так громко, что я думала, что уже проснулась.

Правда, смешно?

Джейд подавилась своим бисквитом. Мэтт постучал ей по спине, широко улыбаясь.

— Да, маленькие свинки очень миловидны, правда Эм? Особенно розовенькие. Они мне больше всего нравятся.


Десятого июля, в середине неизвестной земли и в разгар дня они добрались до чудесной остановки на своем пути. Это место называлось Айс-Слоуг за чудесный вид, который открывался их взору. Здесь, на большой высоте, подземная река растаяла только наполовину, и в разгар лета переселенцы столкнулись с необыкновенной вещью — со льдом! Толстые блестящие крепкие куски льда!

Уставшие путники немедленно объявили праздничный отдых и начали доставать из земли этот чудесный подарок. Пока мужчины работали, женщины осторожно складывали куски льда в кастрюли.

Пока все нетерпеливо стояли в ожидании возле полузамерзшей реки, Тилда прокомментировала:

— Знаете, просто стыдно, что ни у кого из нас нет приспособления для приготовления мороженого, а то мы действительно могли бы побаловать себя. У моей сестры есть такое, и когда все вместе собирались у нее летом, то готовили две или три порции с разными наполнителями. Это было просто изумительно!

Лизетт хитро прищурила глаза.

— Так значит, ты умеешь готовить мороженое, Тилда? А мы сможем найти для него все необходимое?

— Конечно. Только нужно приспособление, куда его положить.

— Ох, но у нас ведь есть такая машина, — заверила ее Лизетт. — Где-то в одном из наших фургонов.

— Неужели у нас есть? — удивленно спросила Джейд.

— Да. Вот только бы найти эту чертову штучку.

Тилда быстро подстегнула их к действию.

— Ну что же вы стоите как мумии. Давайте поищем ее!

— Но я даже не знаю, как она выглядит, — пожаловалась Джейд, когда Лизетт схватила ее за руку и потянула к фургону.

— Это большой круглый высокий контейнер, внутри которого есть еще один поменьше с ручкой наверху.

— И он наверняка похоронен на дне под всем этим тяжелым барахлом, которое мы тащим с собой.