С трудом он отвел взгляд и посмотрел на детей.
— Ужин ждет, — спокойно сообщил он им. — Пойдемте, надо умыться.
Бет взяла ребенка у Джейд, и малыши прошли мимо него, бросая на него долгие виноватые взгляды. Мэтт повернулся, чтобы уйти.
Его остановил голос Джейд.
— Вы не накажете их, нет?
Он снова повернулся к ней.
— Они намеренно ослушались меня, — твердо произнес он. — За это им нужно будет сделать замечание.
— Как?
— Я еще не знаю, но, мне кажется, хорошего нравоучения будет достаточно, не так ли?
— За то, что они приходили ко мне?
— За то, что они ушли далеко от фургона и даже не сказали мне, куда отправились.
— Вы не будете их бить? — нахмурившись, продолжала настаивать она. — И не отправите их спать без ужина? И не заставите их молиться и раскаиваться в грехах, которые они и не думали совершать?
Мэтт был ошеломлен ее предположениями.
— Господи, женщина! — возмутился он. — За кого же ты меня принимаешь?
— Не думаю, что вам хотелось бы это узнать, — сухо ответила она. — Мне просто нужно знать, что вы не накажете этих малышей.
Мэтт не мог поверить в то, что слышал, так же, как чуть раньше не ожидал услышать, что Джейд рассказывала сказку его маленьким питомцам.
— Я никогда и пальцем не тронул ни одного из этих малышей, и я не собираюсь начинать это делать сейчас.
Она все еще была не вполне убеждена.
— Вы обещаете? Честное слово?
— Клянусь на своей Библии. Теперь вы удовлетворены? Могу я пойти и накормить своих голодных птенцов, пока ужин еще не превратился в угли?
Она кивнула, а потом добавила.
— Спасибо. Может быть, я составила о вас не правильное мнение раньше.
— Возможно, что и я составил о вас неверное мнение, — признал он. — По крайней мере, частично.
Он повернулся было, чтобы уйти, когда ее слова заставили его снова остановиться.
— Если сегодня кому-то и придется раскаиваться, то эти молитвы, проповедник, скорее всего, должны принадлежать вам, потому что целую минуту вы смотрели на меня так, словно я была единственным куском пирожного во всем магазине.
Она замолчала, чтобы он уловил эту мысль, а потом с заразительным смехом, от которого у него по телу прокатилась горячая волна желания, добавила:
— И я хотела бы оказаться этим куском пирожного — именно вашего любимого.
И если она собиралась захватить его врасплох, то сама оказалась крайне удивлена его реакцией. Вместо того чтобы застыть и разразиться праведным гневом, он обворожительно улыбнулся и мягко ответил»
— Я весьма неравнодушен к ирискам и корице и полагаю, что смесь этих двух ароматов очень подошла бы тебе.
— Сахар и пряности, неужели все это вкусно? — кокетливо парировала она.