— Ты просто бандит, Мэтт Ричарде. Мошенник первого класса, действующий под видом безобидного пастора.
Он рассмеялся низким и хриплым смехом, от которого у нее по коже пробежали мурашки.
— И ты все больше любишь меня за это, не так ли, милая?
— Да я совершенно и… я… — Джейд смутилась, отрицание никак не срывалось с ее губ, она даже не знала, почему, а между тем улыбка Мэтта становилась все шире и увереннее с каждым мгновением. — Ой, забудь об этом! — Она взглянула на него и быстро сменила тему, спросив его капризным тоном:
— Ты собираешься учить меня читать или нет?
— Я намереваюсь научить тебя гораздо большему, — подмигнув, ответил он.
— Но только не сегодня, так что поторопись с этими проклятыми буквами. А то пока мы начнем, у меня глаза закроются прежде, чем я прочту свое имя.
На следующее утро Мэтт пригласил Джейд сопровождать его в короткой поездке через реку. Несколько человек из каравана тоже переправились на тот берег, чтобы нанести короткий визит в новый город. Фэнси и Пичес договорились о свиданиях еще прошлым вечером, пообещав скрасить одиночество нескольким строителям железной дороги. Некоторым женщинам, как и Мэвис, было просто любопытно взглянуть на группу мормонов, которые расположились лагерем вдоль железной дороги на северной стороне Плам-Крик.
Мэтт взял с собой Айка, в то время как Бет и другие дети остались под надзором Тилды.
Он надеялся найти здесь семью мормонов, которые пожелали бы усыновить мальчика и взять его с собой в Солт-Лейк-Сити.
— Так вот зачем мы сюда приехали? — приглушенно спросила Джейд, когда они въехали в лагерь мормонов.
Мэтт бросил на нее изумленный взгляд и ответил нормальным голосом.
— Ты можешь не шептать, Джейд. Ты же не Даниил, входящий в пасть льва.
— Ладно, но я чувствую себя именно так, — смущенно ответила она. — Я слышала столько рассказов про этих людей.
— Они наверняка слышали много россказней и про нас тоже, ты так не считаешь? — спросил он с улыбкой превосходства.
— Ну зачем же так громко, Мэтт! Ты знаешь, что я имею в виду. Говорят, что у мормонов по несколько жен. Во всем этом есть что-то странное.
— Но не для меня, — живо откликнулся Айк. — Мне это нравится.
Джейд совершенно забыла, что родители Айка были мормонами, да она и не хотела тревожить его память.
— Прости меня, Айк, но, на мой взгляд, это не совсем правильно.
Айк пожал плечами.
— Мне кажется, ты просто к этому не привыкла.
— Посмотри на это с другой стороны, — предложил Мэтт. — Неужели для мужчины лучше иметь одну жену и сильно обременять ее работой, или иметь трех и хорошо обращаться с ними? Неужели больше смысла в том, что мужчина связан узами с одной супругой, а ищет удовольствия вне брачного ложа с другими женщинами, чем когда он удовлетворяет свои потребности с несколькими женами и не уходит из дома в поисках удовольствия?