Давайте еще раз проанализируем дело Рено с самого начала, располагая все важные события в хронологическом порядке. У вас есть записная книжка и карандаш? Хорошо. Ну, какое событие вы запишите самым первым?
— Письмо к вам?
— Это первое, что мы узнали. Но это неподходящее начало для дела. Я бы сказал, что первое событие, имеющее значение, это та перемена в поведении Рено, которая произошла вскоре после его приезда в Мерлинвиль и которая подтверждается несколькими свидетелями. При этом мы должны учесть его дружбу с мадам Добрейль и заплаченные ей большие суммы денег. Отсюда мы можем перейти прямо к 23 мая.
Пуаро помолчал, откашлялся и сделал мне знак записывать:
23 мая. Рено ссорится с сыном из-за желания последнего жениться на Марте Добрейль. Сын уезжает в Париж.
24 мая. Рено изменяет завещание, целиком оставляя право распоряжаться состоянием жене.
7 июня. Ссора с бродягой в саду, засвидетельствованная Мартой Добрейль.
Письмо, написанное Эркюлю Пуаро, умоляющее о помощи.
Телеграмма, посланная Жаку Рено, приказывающая ему отправиться на «Анзоре» в Буэнос-Айрес.
Шофер Мастере получил выходной и был отослан.
Визит к Рено какой-то леди вечером. Провожая ее, он говорит: «Да, да, но сейчас, ради бога, идите…»
Пуаро замолчал.
— Итак, Гастингс, рассмотрите последовательно все факты, внимательно их обдумайте, каждый в отдельности и в общей связи, и посмотрите, не увидите ли вы это дело в новом свете.
Я добросовестно постарался выполнить то, что он сказал. Через минуту-две я довольно неуверенно начал:
— Что касается первого пункта, то вопрос, видимо, в том, что послужило причиной резкой перемены поведения Рено: шантаж или увлечение мадам Добрейль?
— Определенно шантаж. Вы слышали, что сказал Стонор относительно его характера и привычек.
— Мадам Рено не подтверждает эту точку зрения, — возразил я.
— Мы уже видели, что на свидетельство мадам Рено нельзя полагаться никоим образом. В этом вопросе мы должны доверять Стонору.
— И все же, если Рено был в интимной связи с женщиной по имени Белла, то нет ничего невозможного и неестественного в том, что у него могла быть и любовь с мадам Добрейль.
— Согласен, Гастингс, ничего неестественного. Но так ли это?
— Письмо, Пуаро. Вы забываете о письме.
— Нет, не забываю. Но почему вы думаете, что письмо адресовано Рено?
— Но ведь оно найдено в его кармане и… и…
— И все, — прервал меня Пуаро. — В письме не упоминается никакого имени, показывающего, кому оно адресовано. Мы предположили, что оно принадлежит покойному, потому что оно было в кармане его плаща. Но, мой друг, что-то в этом плаще показалось мне необычным. Я измерил его и сказал, что он слишком длинен. Это замечание должно было натолкнуть вас на мысль.