— А что означает кусочек батиста?
— Вы не используете свои серые клеточки, — осуждающе произнес Пуаро и добавил сухо:
— Происхождение этого кусочка очевидно.
— Мне не очевидно, — ответил я и переменил тему.
— Значит, этот человек прошел в беседку, чтобы с кем-то встретиться. С кем?
— В том-то и вопрос. Вы помните, что миссис Экройд и ее дочь приехали из Канады?
— Обвиняя их сегодня в сокрытии правды, вы именно это имели в виду?
— Может быть. Теперь другое. Что вы думаете о рассказе старшей горничной о ее увольнении? Полчаса — не слишком ли большой срок, чтобы уволить прислугу? А эти важные бумаги правдоподобны? И вспомните: хотя она утверждает, что с полдесятого до десяти была в своей комнате, у нее нет алиби.
— Вы меня окончательно сбили с толку, — сказал я.
— А для меня все проясняется. Но теперь — ваши теории.
— Я кое-что набросал, — сказал я смущенно и достал листок бумаги.
— Но это же великолепно! У вас есть метод. Я слушаю.
Я смущенно начал читать:
— Прежде всего, с точки зрения логики…
— Именно это всегда говорил мой бедный Гастингс, — перебил меня Пуаро, — но, увы, на деле у него никак не получалось.
— Пункт первый. Слышали, как мистер Экройд с кем-то говорил в половине десятого.
Пункт второй. В какой-то момент вечера Ральф Пейтен проник в кабинет через окно, на что указывают следы его ботинок.
Пункт третий. Мистер Экройд нервничал в этот вечер — и впустил бы только знакомого.
Пункт четвертый. В половине десятого у мистера Экройда просили денег. Мы знаем, что Ральф Пейтен в этот момент нуждался.
Эти четыре пункта показывают, что в девять тридцать с мистером Экройдом был Ральф. Но мы знаем, что без четверти десять Экройд был еще жив, следовательно, его убил не Ральф. Ральф оставил окно открытым. Затем этим путем вошел убийца.
— А кто же убийца? — осведомился Пуаро.
— Этот американец. Он мог быть сообщником Паркера, а Паркер, возможно, шантажировал миссис Феррар и мог из подслушанного разговора заключить, что его карты раскрыты, сообщить об этом своему сообщнику и передать ему кинжал для убийства.
— Это, безусловно, теория, — признал Пуаро, — решительно, у вас есть кое-какие клеточки. Однако еще многое остается необъяснимым… Телефонный звонок, отодвинутое кресло…
— Вы действительно считаете положение этого кресла столь существенным? — прервал я.
— Необязательно, оно могло быть отодвинуто случайно, а Реймонд или Блент могли бессознательно поставить его на место, они были взволнованы. Ну а исчезнувшие сорок фунтов?
— Отданы Экройдом Ральфу. Он мог отказать, а потом передумать, — предположил я.