Симон удивился.
– Не думаю, что она им воспользуется, – сказал он.
– Я не боюсь, что Джекки затеет мелодраму со стрельбой. Но она шпионит за нами, следит за каждым шагом, и Линнет вне себя. У меня есть такой план, может быть, вы мне еще что-нибудь подскажете. Я объявил всем, вполне открыто, что мы проживем здесь десять дней. Но завтра пароход «Карнак» отправляется из Шелала в Вади-Хальфа. И я забронировал каюту под чужим именем. Утром мы поедем на экскурсию в Филай, а оттуда прямо в Шелал на пароход. Багаж увезет наша горничная. Когда Джекки обнаружит, что мы не вернулись в гостиницу, будет слишком поздно. Пароход будет далеко. Ей придется вернуться обратно в Каир. Я могу даже подкупить швейцара, он ее задержит здесь. И в туристическом агентстве она ничего не узнает, ведь мы поедем под чужим именем. Ну, как?
– Все детали продуманы. А вдруг она станет дожидаться вашего возвращения здесь?
– Мы скорее всего не вернемся. Наверное, отправимся в Хартум, а потом самолетом в Кению. Не будет же она скакать за нами по всему свету.
– Нет, наверное. Очевидно, наступит время, когда у нее просто не хватит денег. Забавно, точно сговорились.
Симон посмотрел на него с восхищением.
– Как умно! А я не подумал об этом! Джекки бедна, как церковная мышь.
– И тем не менее, ей удавалось до сих пор следовать за вами?
– У нее есть крошечная рента, – рассуждал Симон, – что-то около двухсот фунтов в год. Вы знаете, наверное, она продала ее и на эти деньги ездит.
Симон неловко поежился. Казалось, эта мысль огорчила его. Пуаро внимательно наблюдал за ним.
– Вас это удручает? – спросил он и добавил:
– Я тоже… Я тоже еду на пароходе «Карнак».
– Да что вы?
– Симон задумался и, тщательно подбирая слова, смущенно спросил:
– Это не из-за… нас? То есть я хочу сказать…
Пуаро поспешно его разуверил:
– Нет, нет, это было запланировано еще до моего отъезда из Лондона. Я всегда все планирую заранее.
– Он помолчал и затем спросил
– Между прочим, этот высокий седой джентльмен, который всюду появляется с вами…
– Пеннингтон?
– Да. Вы путешествуете вместе?
– Странный медовый месяц, так вы подумали? Пеннингтон – опекун Линнет из Америки. Мы случайно встретились с ним в Каире, – мрачно ответил Симон.
– Ah, vrair ent.[1] Разрешите задать вам вопрос: ваша жена уже достигла совершеннолетия.
Вопрос, казалось, удивил Симона.
– Ей еще нет двадцати одного, но она ни у кого не спросила разрешения на брак. Для Пеннингтона ее замужество было полнейшей неожиданностью. Он уехал из Нью-Йорка на «Корманике» за два дня до того, как туда дошло письмо Линнет.