Круглый шар, чуть сплюснутый сверху и снизу, имел сбоку небольшой краник, откуда во время работы агрегата вытекала искусственная нефть.
– Горшочек, вари, – хмыкнула Алина, сделав пару танцевальных па на высоких каблуках.
У нее были большие зеленые глаза и длинные ноги.
– Ну и как мы его вынесем таким образом, чтобы никто нас не увидел? – вздохнула Нелли, и ее обширные телеса колыхнулись.
– В штору завернем, – предложила Алина. – Или в скатерть.
Максим скептически хмыкнул.
– И никто, конечно, не догадается, что это такое мы несем, – сказал он.
– Давайте его замаскируем под глобус, – предложила Пузько, – или засунем Нелли под свитер.
Околелова возмущенно запротестовала.
– Вы не забывайте, – напомнил им Энгельс, – что нам еще надо купить песка, водки и древесного угля. О песке я уже договорился на ближайшей стройке. Я все время там брал песок.
– А может, мы сами его продадим, а? – предложила Нелли, покрутив краник агрегата. – Со сбытом проблем не будет. Наверняка найдутся желающие его купить. За пару миллиардов долларов.
Алина и Нелли засмеялись. На лице Максима на мгновение промелькнула печаль.
– Ладно, рефлексировать будем потом, – сказала Околелова, махнув полной рукой, – заворачивайте аппаратуру в шторку, и вперед. А то скоро стемнеет, и тащить эту технику на старых «Жигулях» в санаторий будет совсем стремно.
– А хоть кто-то в этом санатории есть? – спросил Максим. – А то нам надо не только туда приехать, но и продержаться целую ночь. Прямо как в гоголевском «Вие»!
– Не знаю, – вздохнула Алина, – но надеюсь, что крепкие двери и комнаты закрываются на ключ.
– А еще там есть призрак – сексуальный маньяк, – напомнила Нелли.
– Ладно, хватит болтать, поехали, – сказала Алина.
Кряхтя, они завернули тяжелый агрегат в старую штору и пошли к дверям.
– Хорошо, будем считать, что возражений ни у кого нет, – сказал Рязанцев. – Я, Ева Хасановна Ершова и Светлана Георгиевна Булкина едем на научный симпозиум под видом ученых и глаз не спускаем с Кулибиной. Если что, я вызову подмогу. Будьте наготове. На самом деле, как только Лилия Степановна выступит, продемонстрирует установку и расскажет о принципах ее работы, всяческая опасность для ее жизни и здоровья исчезнет. А так как, – Рязанцев прошуршал бумагами, лежащими у него на столе, – доклад Кулибиной запланирован на двенадцать часов завтрашнего дня, то и нашу миссию после этого можно считать выполненной. Другими словами, наша задача заключается в том, чтобы до момента выступления с головы профессора не упал ни один волос.
– А где сейчас Лилия Степановна? – спросил Берестов.