– Мама! – закричала девушка, судорожно стряхивая насекомых.
Терять разум ей отчаянно не хотелось – он был ее последним достоянием. К тому же девушку будоражила загадка о миссис или мистере Х, чья роль в этой истории была сколь зловеща, столь и загадочна.
«А еще я очень хочу сходить в гости к Маргарите Утюговой, посмотреть ей в глаза и спросить, рада ли она, что получила свое бессмертие, и считает ли проведенный обмен равноценным», – подумала Лариса.
Пока девушка отбивалась от мозгоедов, которые бежали по ее спине и рукам, несколько насекомых упали с потолка ей на голову. Почувствовав близость жертвы, они быстро поползли по волосам Ильиной к ее ушам.
– Спасите! – взвизгнула девушка, хотя спасать ее было абсолютно некому.
Один из муравьев уже начал заползать в ухо Ильиной, его усы трепетали от предвкушения, но тут Ларисе пришла в голову свежая идея. Вытащив отчаянно упиравшегося мозгоеда из уха за задние лапы, Ильина отшвырнула его в сторону, а затем вынула из кармана изгрызанного халата наполовину полную бутылку пепси. Она открыла ее и поставила на пол, а затем принялась крошить ментоловые сигареты одну за другой и высыпать табак в напиток. Один из муравьев заполз в ее трусы, запутался и принялся кусаться, но Лара мужественно терпела его явно недостойное поведение.
«Главное, что ему оттуда до мозга далеко», – думала она, перемешивая получившуюся смесь и попутно стряхивая с себя мозгоедов, которых становилось все больше. Содрогаясь от прикосновения бесчисленных колючих лап к ее телу, Лариса выудила из бездонного, как у Мэри Поппинс, кармана использованный бумажный носовой платок и поблагодарила всевышнего за то, что не выбросила его, как намеревалась. Затем она быстро разорвала мятую бумажку на две половины, скатала шарики, смочила их смесью с запахом пепси, табака и ментола и сунула затычки в уши. Этого Ларе показалось мало и, немного подумав, она вылила остатки вонючей жидкости из бутылки себе на волосы.
Те мозгоеды, которые уже добрались до головы Ильиной, засуетились. Несколько мгновений они бестолково тыкались во все стороны, одурев от неприятного запаха, а потом побежали назад. Остальные приостановились.
– Вот так вот! – торжествующе сказала Лариса и наконец-то вытащила муравья из трусов.
Потом она щелкнула зажигалкой, осмотрелась и вздрогнула от омерзения – пол камеры медленно шевелился, плотно покрытый ковром из насекомых.
Когда Богдан с полковником наконец отпилили большой кусок упавшего на дорогу дерева и откатили его в сторону, с них градом лил пот.
– Давай я поеду первым, – сказал Рязанцев Овчинникову.