Брендан вытащил приличного окуня и после обсуждения достоинств улова вдруг спросил:
— Ты мой отец?
Шон взглянул на берег, где Лори, растянувшись на полотенце, читала книгу.
— Да. А тебе это не нравится?
Брендан пожал плечами:
— Я никогда не знал Джона Коркорана.
— Да, нам придется многое объяснить тебе, когда ты станешь постарше…
— Я достаточно взрослый, не надо мне ничего объяснять. Я люблю маму и совсем не комплексую, — улыбнулся Брендан. — К тому же я рад, что ты мой отец.
Шон снова посмотрел на берег. Лори махала им, указывая на жаровню для рыбы. Стройная, загорелая, с развевающимися на ветру белокурыми волосами.
Шон посмотрел на сына, потом снова на Лори и понял, что, оставив позади чертовски длинный путь, наконец действительно вернулся домой.